English translation of Yo digo que las estrellas by Silvio Rodríguez. What does Yo digo que las estrellas mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > SILVIO RODRíGUEZ > YO DIGO QUE LAS ESTRELLAS in ENGLISH
Yo digo que las estrellas and many other song lyrics of Silvio Rodríguez translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Yo digo que las estrellas mean in english?
Besides the lyric of the song Yo digo que las estrellas in english, you will also find Yo digo que las estrellas translated into Portuguese, French, German or other languages.


Yo digo que las estrellas by Silvio Rodríguez (original lyric)



Yo digo que las estrellas
le dan gracias a la noche,
porque encima de otro coche
no pueden lucir tan bellas;

y digo que es culpa de ella
—de la noche— el universo,
cual son culpables los versos
de que haya noches y estrellas.

Yo digo que no hay quien crezca
más allá se lo que vale
—y el tonto que no lo sabe
es el que en zancos se arresta—;

y digo que el que se presta
para peón del veneno
es doble tonto y no quiero
ser bailarín de su fiesta.

Yo digo que no hay talante
más claro que ir desnudo,
pues cuando se tiene escudo
luego se quieren los guantes.

Y al que diga que me aguante
debajo de una sotana,
le encajo una caravana
de sentimientos gigantes.

Yo digo que no hay más canto
que el que sale de la selva
y que será el que lo entienda
fruto del árbol más alto.

Y digo que cuesta tanto
y que hay que cruzar la tundra,
pero al final la penumbra
se hace arco iris del canto.
1975

Yo digo que las estrellas by Silvio Rodríguez (english translation)



I say that the stars
they thank the night,
because on top of another car
they can not look so beautiful;

and I say it's her fault
??of the night?? the universe,
which verses are guilty
that there are nights and stars.

I say that no one grows
beyond what is worth
and the fool who does not know
is the one that stilts is arrested ??;

and I say that the one who lends
for poison pawn
he is dumb double and I do not want
be a dancer for your party.

I say there is no mood
clearer than going naked,
Well, when you have a shield
Then they want the gloves.

And to the one who says that I can stand
under a cassock,
I fit a caravan
of giant feelings.

I say that there is no more singing
that the one that comes out of the jungle
and who will be the one who understands
fruit of the tallest tree.

And I say it costs so much
and that you have to cross the tundra,
but in the end the penumbra
it becomes a rainbow of song.
1975




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker