Song lyrics translated to english, spanish, portuguese,... song meanings, lyrics translation
Top Lyrics
Artists
>
Song Lyric
Arabic
Chinese
Dutch
English
French
German
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
Artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HOME >
SILVIO RODRíGUEZ
> YO DIGO QUE LAS ESTRELLAS in SPANISH
Yo digo que las estrellas by Silvio Rodríguez (original lyrics)
Yo digo que las estrellas
le dan gracias a la noche,
porque encima de otro coche
no pueden lucir tan bellas;
y digo que es culpa de ella
—de la noche— el universo,
cual son culpables los versos
de que haya noches y estrellas.
Yo digo que no hay quien crezca
más allá se lo que vale
—y el tonto que no lo sabe
es el que en zancos se arresta—;
y digo que el que se presta
para peón del veneno
es doble tonto y no quiero
ser bailarín de su fiesta.
Yo digo que no hay talante
más claro que ir desnudo,
pues cuando se tiene escudo
luego se quieren los guantes.
Y al que diga que me aguante
debajo de una sotana,
le encajo una caravana
de sentimientos gigantes.
Yo digo que no hay más canto
que el que sale de la selva
y que será el que lo entienda
fruto del árbol más alto.
Y digo que cuesta tanto
y que hay que cruzar la tundra,
pero al final la penumbra
se hace arco iris del canto.
1975
Yo digo que las estrellas by Silvio Rodríguez (Translation in spanish)
Yo digo que las estrellas le dan gracias a la noche, porque encima de otro coche no pueden lucir tan bellas; y digo que es culpa de ella ?de la noche? el universo, cual son culpables los versos de que haya noches y estrellas. Yo digo que no hay quien crezca m?s all? se lo que vale ?y el tonto que no lo sabe es el que en zancos se arresta?; y digo que el que se presta para pe?n del veneno es doble tonto y no quiero ser bailar?n de su fiesta. Yo digo que no hay talante m?s claro que ir desnudo, pues cuando se tiene escudo luego se quieren los guantes. Y al que diga que me aguante debajo de una sotana, le encajo una caravana de sentimientos gigantes. Yo digo que no hay m?s canto que el que sale de la selva y que ser? el que lo entienda fruto del ?rbol m?s alto. Y digo que cuesta tanto y que hay que cruzar la tundra, pero al final la penumbra se hace arco iris del canto. 1975
Translatelyrics.net
- Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages
Contact
Privacy Policy
We recommend:
Letras en español
English Check