English translation of El rayito by Los Tucanes De Tijuana. What does El rayito mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > LOS TUCANES DE TIJUANA > EL RAYITO in ENGLISH
El rayito and many other song lyrics of Los Tucanes De Tijuana translated into english can be found in Translate Lyrics! What does El rayito mean in english?
Besides the lyric of the song El rayito in english, you will also find El rayito translated into Portuguese, French, German or other languages.


El rayito by Los Tucanes De Tijuana (original lyric)



Le apodaban el rayito
por que el plebe era una bala
A pesar que era tan joven
no le tenía miedo a nada

Chaidez era su apellido
y Raymundo se llamaba
Era el día de su cumpleaños
20 por cierto cumplía

En el boulevard Anaya
la muerte lo sorprendia
Ráfagas de carro a carro
terminaron con su vida

A la familia ofendieron
era lo q pretendían
Con la muerte del rayito
sabían que lo lograrían

Y en verdad lo consiguieron
ya la mecha esta prendida
La moneda esta en el aire
y ahí venados en la mira

Era garañón el rayo
tenia amores donde quiera
Se dio los gustos que quiso
era gallo de adeveras

Tuvo hazañas muy pesadas
era de buena madera
Cuando el toro es encartado
el becerro nace fino

El rayito era de arranque
se moría por un amigo
Hasta pa portar pistola
el rayito tenia estilo

Adiós shakala Durango
ya me quede aquí en los llanos
Adiós muchachas bonitas
que sus mieles me entregaron

Adiós a toda mi raza
Culiacán ahí va un recado
Mas vale vivir de pie que morir arrodillado

El rayito by Los Tucanes De Tijuana (english translation)



They nicknamed him the rayito
because the mob was a bullet
Even though he was so young
I was not afraid of anything

Chaidez was his surname
and Raymundo was called
It was his birthday
20 by the way I complied

On the Anaya Boulevard
death surprised him
Burst from car to car
they ended their lives

The family was offended
it was what they intended
With the death of the rayito
they knew that they would achieve it

And they really got it
the wick is already on
The coin is in the air
and there deer in the crosshairs

The lightning was stallion
I had love wherever I wanted
He gave himself the likes he wanted
It was a rooster of adeveras

He had very heavy feats
It was good wood
When the bull is encared
the calf is born fine

The ray was starting
he was dying for a friend
Up to carry gun
the rayito had style

Goodbye shakala Durango
I already stayed here in the plains
Goodbye pretty girls
that their honey gave me

Goodbye to my whole race
Culiacán there goes a message
It's better to live standing than to die kneeling




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker