Song lyrics translated to english, spanish, portuguese,... song meanings, lyrics translation
Top Lyrics
Artists
>
Song Lyric
Arabic
Chinese
Dutch
English
French
German
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
Artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HOME >
LOS TUCANES DE TIJUANA
> EL RAYITO in ENGLISH
El rayito by Los Tucanes De Tijuana (original lyrics)
Le apodaban el rayito
por que el plebe era una bala
A pesar que era tan joven
no le tenía miedo a nada
Chaidez era su apellido
y Raymundo se llamaba
Era el día de su cumpleaños
20 por cierto cumplía
En el boulevard Anaya
la muerte lo sorprendia
Ráfagas de carro a carro
terminaron con su vida
A la familia ofendieron
era lo q pretendían
Con la muerte del rayito
sabían que lo lograrían
Y en verdad lo consiguieron
ya la mecha esta prendida
La moneda esta en el aire
y ahí venados en la mira
Era garañón el rayo
tenia amores donde quiera
Se dio los gustos que quiso
era gallo de adeveras
Tuvo hazañas muy pesadas
era de buena madera
Cuando el toro es encartado
el becerro nace fino
El rayito era de arranque
se moría por un amigo
Hasta pa portar pistola
el rayito tenia estilo
Adiós shakala Durango
ya me quede aquí en los llanos
Adiós muchachas bonitas
que sus mieles me entregaron
Adiós a toda mi raza
Culiacán ahí va un recado
Mas vale vivir de pie que morir arrodillado
El rayito by Los Tucanes De Tijuana (Translation in english)
They nicknamed him the rayito because the mob was a bullet Even though he was so young I was not afraid of anything Chaidez was his surname and Raymundo was called It was his birthday 20 by the way I complied On the Anaya Boulevard death surprised him Burst from car to car they ended their lives The family was offended it was what they intended With the death of the rayito they knew that they would achieve it And they really got it the wick is already on The coin is in the air and there deer in the crosshairs The lightning was stallion I had love wherever I wanted He gave himself the likes he wanted It was a rooster of adeveras He had very heavy feats It was good wood When the bull is encared the calf is born fine The ray was starting he was dying for a friend Up to carry gun the rayito had style Goodbye shakala Durango I already stayed here in the plains Goodbye pretty girls that their honey gave me Goodbye to my whole race Culiacán there goes a message It's better to live standing than to die kneeling
Translatelyrics.net
- Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages
Contact
Privacy Policy
We recommend:
Letras en español
English Check