English translation of Embustera by Joaquín Sabina. What does Embustera mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JOAQUíN SABINA > EMBUSTERA in ENGLISH
Embustera and many other song lyrics of Joaquín Sabina translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Embustera mean in english?
Besides the lyric of the song Embustera in english, you will also find Embustera translated into Portuguese, French, German or other languages.


Embustera by Joaquín Sabina (original lyric)



Siempre voy a tenerte que agradecer
que haya sido conmigo tan
embustera
y me hayas enseñado lo que es
querer:
bailar mientras rodamos por la
escalera.

Has despejado mis dudas
y has logrado que aprendiese
a ser un perfecto judas
desde la jota a la ese.

Contigo que comprendido que la
humedad
es algo que se seca y se olvida
gracias a ti he sabido que la verdad
es sólo un cabo suelto de la mentira.

Por eso sé que perderte
no era quedarse sin nada,
la muerte es sólo la suerte
con una letra cambiada.

Embustera,
tu corazón
es una cremallera
de Christian Dior,
blanqueas emociones
traficas con botones
pierdes con mi perdición.

Dormir contigo es repetir francés en
una facultad
donde un Miró parece una esquela
y enseñan cuánto mide la oscuridad:
sumando pesadillas y duermevelas.

Hoy llamo a las rosas pan
y al vinagre desatino;
las mujeres que se van
se quedan en el camino.

Por mucho que me duela, debo
admitir
que otras me ven sin ropa y tú
desnudo.

Será mucho mejor, si pretendo huir,
cortar la cuerda, deshacer el nudo.

Ya no juego en tu tablero.
He roto nuestra baraja.
Sólo diré que te quiero
si es a punta de navaja.

Dormir contigo es repetir francés en
una facultad
donde un Miró parece una esquela
y enseñan cuánto mide la oscuridad:
sumando pesadillas y duermevelas.

Embustera by Joaquín Sabina (english translation)



I will always have you to thank
that has been with me so
deceiver
and you have taught me what it is
want:
dance while we roll on the
stairs.

You have cleared my doubts
and you have managed to learn
to be a perfect judas
from the jota to the ese.

With you I understood that the
humidity
it's something that dries up and you forget
thanks to you I have known that the truth
it's just a loose end of the lie.

That's why I know that losing you
It was not to be left with nothing,
death is just luck
with a changed letter.

Embuster,
your heart
It's a zipper
by Christian Dior,
Bleach emotions
traffic with buttons
you lose with my downfall

Sleeping with you is to repeat French in
a faculty
where a Miró looks like an obituary
and they teach how much the darkness measures:
adding nightmares and sleep.

Today I call the bread roses
and the vinegar nonsense;
the women who leave
they stay on the road.

As much as it hurts, I must
to admit
that others see me without clothes and you
naked.

It will be much better, if I intend to flee,
cut the rope, undo the knot.

I no longer play on your board.
I have broken our deck.
I'll just say I love you
if it is at the point of a knife.

Sleeping with you is to repeat French in
a faculty
where a Miró looks like an obituary
and they teach how much the darkness measures:
adding nightmares and sleep.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker