Romanian translation of Chica mala by Dennis Fernando. What does Chica mala mean in romanian
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > DENNIS FERNANDO > CHICA MALA in ROMANIAN
Chica mala and many other song lyrics of Dennis Fernando translated into romanian can be found in Translate Lyrics! What does Chica mala mean in romanian?
Besides the lyric of the song Chica mala in romanian, you will also find Chica mala translated into Portuguese, French, German or other languages.


Chica mala by Dennis Fernando (original lyric)



Eres una chica mala
eres una mala peligrosa
oye quien te crees atropellando al que ves presumes, pero eres poca cosa

Eres una chica mala
eres una mala peligrosa
oye quien te crees atropellando al que ves presumes, pero eres poca cosa

Ella me enloqueció
ella me utilizó
es posesiva, engreída sus labios veneno en mi boca.
esa loca me destrozó

Se ve simpática
pero es maniática
cuando se pone histérica
se vuelve una a lunática
pero nunca pude comprender, que es perversa y entender que a su lado solo iba a perder

Creí en su fábula
en su película
bebí su fórmula y enloqueció mi brújula, pero fue mi culpa por creer en hechizos de mujer cai en su telarañas de placer

CORO

Eres una chica mala
eres una mala peligrosa
oye quien te crees atropellando al que ves presumes, pero eres poca cosa

eres una chica mala
eres una mala peligrosa
oye quien te crees atropellando al que ves presumes, pero eres poca cosa

Mientes siempre roza inconscientemente juegas con la vida pisoteando a la gente
maltratando crazy loca de mente
al que se atraviese te lo llevas de frente
me tiene dibiridabara y abracadabra me pone a revés me tienes pa arriba y pa abajo como un renacuajo saltando a tus pies embusteria, rastrera, bonita

CORO

Eres una chica mala
eres una mala peligrosa
oye quien te crees atropellando al que ves presumes, pero eres poca cosa
eres una chica mala
eres una mala peligrosa
oye quien te crees atropellando al que ves presumes, pero eres poca cosa

Ella me utilizo, ella me esclavizo, es atrevida, malosa,mañosa, engañosa, envidiosa, que cosa me utilizó
se ve simpática
pero es maniática
cuando se pone histérica
se vuelve una a lunática
pero nunca pude comprender, que es perversa y entender que a su lado solo iba a perder
creí en su fábula
en su película
bebí su fórmula y enloqueció mi brújula, pero fue mi culpa por creer en hechizos de mujer cai en su telarañas de placer

CORO

eres una chica mala
eres una mala peligrosa
oye quien te crees atropellando al que ves presumes, pero eres poca cosa
eres una chica mala
eres una mala peligrosa
oye quien te crees atropellando al que ves presumes, pero eres poca cosa

Chica mala by Dennis Fernando (romanian translation)



E?ti o fat? rea
e?ti un r?u periculos
hei, pe care crezi c? îl conduci pe cel pe care-l vezi, presupune, dar e?ti un lucru mic

E?ti o fat? rea
e?ti un r?u periculos
hei, pe care crezi c? îl conduci pe cel pe care-l vezi, presupune, dar e?ti un lucru mic

Ma înnebunit
ea ma folosit
Ea este posesiv?, buzele ei otr?vite în gur?.
Aceast? femeie nebun? ma distrus

Arat? bine
dar este maniacal
când devine isteric
devine nebun
dar n-am putut niciodat? s? în?eleg, este pervers? ?i în?eleg c? de partea lui voi pierde doar

Am crezut în fabula lui
în filmul s?u
Am baut formula ei si mi-am condus busola nebun, dar a fost vina mea pentru a crede in vraja femeii am cazut in plaja ei de placere

CORO

E?ti o fat? rea
e?ti un r?u periculos
hei, pe care crezi c? îl conduci pe cel pe care-l vezi, presupune, dar e?ti un lucru mic

e?ti o fat? rea
e?ti un r?u periculos
hei, pe care crezi c? îl conduci pe cel pe care-l vezi, presupune, dar e?ti un lucru mic

Întotdeauna mint în mod incon?tient c? te joci cu oameni care tr?iesc în via??
maltratând nebunul nebun al min?ii
la care te încruci?ezi s? o iei din fa??
Am dibiridabara ?i abracadabra m? pune cu susul în jos am un pic în sus ?i pa jos ca un tadpole s?rind la picioarele tale embusteria, înfior?tor, frumos

CORO

E?ti o fat? rea
e?ti un r?u periculos
hei, pe care crezi c? îl conduci pe cel pe care-l vezi, presupune, dar e?ti un lucru mic
e?ti o fat? rea
e?ti un r?u periculos
hei, pe care crezi c? îl conduci pe cel pe care-l vezi, presupune, dar e?ti un lucru mic

M-a folosit, ma înrobit, era îndr?znea??, rea, obraznic?, în?el?toare, invidioas?, c? m? folosea
arata bine
dar este maniacal
când devine isteric
devine nebun
dar n-am putut niciodat? s? în?eleg, este pervers? ?i în?eleg c? de partea lui voi pierde doar
Am crezut în fabula lui
în filmul s?u
Am baut formula ei si mi-am condus busola nebun, dar a fost vina mea pentru a crede in vraja femeii am cazut in plaja ei de placere

CORO

e?ti o fat? rea
e?ti un r?u periculos
hei, pe care crezi c? îl conduci pe cel pe care-l vezi, presupune, dar e?ti un lucru mic
e?ti o fat? rea
e?ti un r?u periculos
hei, pe care crezi c? îl conduci pe cel pe care-l vezi, presupune, dar e?ti un lucru mic




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker