Dutch translation of Quien me tienda la mano al pasar by Pablo Milanés. What does Quien me tienda la mano al pasar mean in dutch
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > PABLO MILANéS > QUIEN ME TIENDA LA MANO AL PASAR in DUTCH
Quien me tienda la mano al pasar and many other song lyrics of Pablo Milanés translated into dutch can be found in Translate Lyrics! What does Quien me tienda la mano al pasar mean in dutch?
Besides the lyric of the song Quien me tienda la mano al pasar in dutch, you will also find Quien me tienda la mano al pasar translated into Portuguese, French, German or other languages.


Quien me tienda la mano al pasar by Pablo Milanés (original lyric)



Recuerdo el día exacto en que te conocí
iba pegado al cielo y apenas te sentí.
Me descubriste todo de una vez
y hacia tu mano abierta me lancé

En toda una persona hube de cambiar.
Gente respetable para acometer
todo un horario fijo para andar
un diario y la mesa lista, a envejecer.

Era el perfecto aburrido fragor
de una búsqueda al centro del sol
quemando mi muerte.

Después con los hechos cotidianos fue
que nos proyectamos para hacernos tres
en la esperanza del que iba a nacer
mis frustraciones todas las volqué.

Mientras que los hechos hubo que forzar
todo este triste mundo tendió a fracasar
lo único estable es la felicidad
que no se compra ni se da en caridad.

Era el perfecto aburrido fragor
de una búsqueda al centro del sol
quemando mi muerte.

Era la alegría de un pájaro gris
con su canto pidiendo morir porque estaba preso.
Ahora junto al cielo me voy a quedar
quién me tienda la mano al pasar
comparte mi suerte...

Quien me tienda la mano al pasar by Pablo Milanés (dutch translation)



Ik herinner me de exacte dag dat ik je ontmoette
Ik zat vast aan de hemel en ik voelde je nauwelijks.
Je hebt alles tegelijk ontdekt
en naar je open hand die ik gelanceerd heb

In een heel persoon moest ik veranderen.
Respectabele mensen om te haasten
allemaal een vast schema om te lopen
een krant en de tafel klaar om oud te worden.

Het was het perfecte saaie geluid
van een zoektocht naar het centrum van de zon
mijn dood verbranden.

Toen met de dagelijkse gebeurtenissen was
die we projecteren om ons drie te maken
in de hoop van degene die zou worden geboren
mijn frustraties keerden allemaal om.

Terwijl de feiten gedwongen moesten worden
al deze trieste wereld had de neiging te falen
het enige stabiele is geluk
dat is niet gekocht of gegeven in liefdadigheid.

Het was het perfecte saaie geluid
van een zoektocht naar het centrum van de zon
mijn dood verbranden.

Het was de vreugde van een grijze vogel
met zijn lied met de vraag om te sterven omdat hij een gevangene was.
Nu, naast de hemel, blijf ik
wie geeft me mijn hand bij het passeren
deel mijn geluk ...




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2019 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker