Dutch translation of Espera by Marc Anthony. What does Espera mean in dutch
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > MARC ANTHONY > ESPERA in DUTCH
Espera and many other song lyrics of Marc Anthony translated into dutch can be found in Translate Lyrics! What does Espera mean in dutch?
Besides the lyric of the song Espera in dutch, you will also find Espera translated into Portuguese, French, German or other languages.


Espera by Marc Anthony (original lyric)



Extraño lo que nunca fue
El beso que me imagine
Tu piel que me ha cerrado la frontera
Tu boca nunca despertó
Tu amor no me reconoció
Caímos como estrellas de madera

(Coro)
Y te busco en cada espacio en cada esquina de la soledad
Espera
Que no podré sobrevivir
Espera
Que no estoy listo para renunciar a ti
Espera...
Que se encendió mi corazón
Espera
Mis sueños rotos corren en tu dirección
Sin ti las noches me disparan a traición...
Espera...

Perdóname si te falle
Si por amarte te asfixie
Mis brazos no intentaban ser cadenas
Tu nombre no me deja en paz

No hay forma de volver atrás
Y darle vuelta a este reloj de arena

(Coro)
Y me pierdo en cada espacio y cada esquina de la soledad
Espera
Que no podré sobrevivir
Espera
Que no estoy listo para renunciar a ti
Espera...
Que se encendió mi corazón
Espera
Mis sueños rotos corren en tu dirección
Sin ti las noches me disparan a traición...
Espera...

(Espera no podré sobrevivir)
Si no estas junto a mi
Como tu esperas que yo pueda vivir así
(Espera, espera, espera no podré sobrevivir)
Mi corazón sin dirección,
sin tu calor no puede sobrevivir....

(Espera, espera, espera, espera...)

Espera...

Espera by Marc Anthony (dutch translation)



Ik mis wat nooit was
De kus die ik me voorstel
Jouw huid die de grens voor mij heeft gesloten
Je mond werd nooit wakker
Je liefde herkende me niet
We vielen als houten sterren

(Refrein)
En ik zoek je in elke ruimte in elke hoek van eenzaamheid
Wacht
Dat ik niet zal kunnen overleven
Wacht
Dat ik niet klaar ben om je op te geven
Wacht...
Dat mijn hart oplichtte
Wacht
Mijn gebroken dromen rennen in jouw richting
Zonder jou schieten de nachten me verraderlijk neer ...
Wacht...

Vergeef me als ik je faal
Als ik je verstik omdat ik van je hou
Mijn armen probeerden geen kettingen te zijn
Je naam laat me niet met rust

Er is geen manier om terug te gaan
En draai deze zandloper

(Refrein)
En ik verlies mezelf in elke ruimte en elk hoekje van eenzaamheid
Wacht
Dat ik niet zal kunnen overleven
Wacht
Dat ik niet klaar ben om je op te geven
Wacht...
Dat mijn hart oplichtte
Wacht
Mijn gebroken dromen rennen in jouw richting
Zonder jou schieten de nachten me verraderlijk neer ...
Wacht...

(Wacht, ik zal niet kunnen overleven)
Als je niet bij mij bent
Hoe hoop je dat ik zo kan leven?
(Wacht, wacht, wacht, ik kan niet overleven)
Mijn hart zonder richting,
zonder jouw warmte kan het niet overleven ...

(Wacht, wacht, wacht, wacht ...)

Wacht...




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2020 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker