Dutch translation of Come Un Fiume Tu by Andrea Bocelli. What does Come Un Fiume Tu mean in dutch
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > ANDREA BOCELLI > COME UN FIUME TU in DUTCH
Come Un Fiume Tu and many other song lyrics of Andrea Bocelli translated into dutch can be found in Translate Lyrics! What does Come Un Fiume Tu mean in dutch?
Besides the lyric of the song Come Un Fiume Tu in dutch, you will also find Come Un Fiume Tu translated into Portuguese, French, German or other languages.


Come Un Fiume Tu by Andrea Bocelli (original lyric)



Lentamente scendi
dentro al cuore tu
amore, che vedi laggiu?

la neve piu non c'e
amore tu lo sai
quanta strada sai
per arrivare a te
strada in salita sai
ma mi fa vivere
tu sciogli l'anima che e

persa ormai dietro a te
persa se non sei qui
un po'di te e il mio
canto diventa un'onda
e per me e la vita
presa sai insieme a te
senza ma senza se
vita che lentamente torna a
volare un'altra con te

la neve piu non c'e
amore tu che sei
la strada sei
che scende dentro me
che come un fiume va
e come un fiume tu
mi prendi l'anima che...

s'aprira insieme a te
senza ma senza se
accendera i colori
dentro i tuoi occhi
non sara mai piu neve
salira, salira,
s'aprira con te.

-------------------------

slowly you come to me
right into my heart
tell me my love, what do you see there?

the snow has all but melted
my love, i think you know
it's been such a long way
to reach you
a steep, but worthwhile climb
but it makes me feel alive
only you can set my soul free

a soul which is lost after you
and lost when you're not here
to reach just a part of you
gives momentum to my song
and this for me is life
a life, together, with you
a life without the "if"
a life, slowly learning to fly again,
together with you

the snow has all but melted
my love, and it's thanks to you
and as it melts, like you,
it flows into me
flows, just like a river
and just like a river
you effortlessly carry my soul

a soul which has opened up for you
without the "if"
it will light up the colours
in your eyes
there will never be snow again
it will climb and climb until
it will open up with you.



Come Un Fiume Tu by Andrea Bocelli (dutch translation)



Kom langzaam naar beneden
in het hart jij
liefje, wat zie je daarginds?

er is geen sneeuw meer
hou van je weet het
hoe ver weet je
om bij je te komen
weg omhoog weet je
maar het laat me leven
je smelt de ziel die is

nu verloren achter je
verloren als je er niet bent
een klein beetje van jou en de mijne
lied wordt een golf
en voor mij en het leven
weet je met jou
zonder maar zonder als
leven dat langzaamaan terugkeert
vlieg een andere met je mee

er is geen sneeuw meer
hou van je wie bent
zoals je bent
dat in mij neerdaalt
dat gaat als een rivier
en als een rivier jij
je neemt mijn ziel dat ...

opent met jou
zonder maar zonder als
het zal de kleuren doen oplichten
in je ogen
het zal nooit meer sneeuwen
ga omhoog, ga omhoog,
opent met jou.

?

langzaam kom je naar mij toe
recht in mijn hart
vertel me mijn liefste, wat zie je daar?

de sneeuw is bijna gesmolten
mijn liefste, ik denk dat je het weet
het is zo lang geleden
je bereiken
een steile, maar waardevolle klim
maar het geeft me het gevoel dat ik leef
alleen jij kunt mijn ziel vrijlaten

een ziel die na jou verloren is gegaan
en verloren als je er niet bent
om slechts een deel van jou te bereiken
geeft momentum aan mijn lied
en dit is voor mij het leven
een leven, samen, met jou
een leven zonder het "als"
een leven, langzaam weer leren vliegen,
samen met jou

de sneeuw is bijna gesmolten
mijn liefste, en het is dankzij jou
en als het smelt, zoals jij,
het stroomt in mij
stroomt, net als een rivier
en net als een rivier
je draagt ??moeiteloos mijn ziel

een ziel die zich voor je heeft geopend
zonder de "als"
het zal de kleuren doen oplichten
in jouw ogen
er zal nooit meer sneeuw vallen
het zal klimmen en klimmen tot
het zal met jou opengaan.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en espaņol English Check

eXTReMe Tracker