Dutch translation of Chiara by Andrea Bocelli. What does Chiara mean in dutch
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > ANDREA BOCELLI > CHIARA in DUTCH
Chiara and many other song lyrics of Andrea Bocelli translated into dutch can be found in Translate Lyrics! What does Chiara mean in dutch?
Besides the lyric of the song Chiara in dutch, you will also find Chiara translated into Portuguese, French, German or other languages.


Chiara by Andrea Bocelli (original lyric)



La notai stava lā tra le foglie e fiori
Camminai verso lei che leggeva piano
Mi notō ma restō ferma sul suo libro
Scusi se siedo qua, prego si figuri.
Mi dica lei che fa? e quanti anni ha?

E la primavera le giocava intorno

Scusi se mi innamorai in un istante di lei per
l'aria serena che ha.
Ma dica passa spesso di qua?
Scusi ma la seguirei fino alla porta se poi mi
dice la strada che fa o almeno se domani verrā.

Stemmo lā come chi sta di lā dal tempo mi parlō
le parlai e si fece sera
Mi mostrō le sue idee circa la bellezza
L'ascoltai mi ascoltō e si fece buio

Mi dica il nome suo
Mi chiamo chiara e lei^

E la primavera ci giocava intorno

Scusa se mi innamorai in un istante di te per
l'aria serena che hai.
Ma dimmi passi spesso di qua?

(stemmo lā mi parlō le parlai)

Scusa ma ti seguirei fino alla
Porta se poi mi dici la strada che fai
O almeno se domani verrai.
Se domani verrai.

Ma dimmi se domani verrai
Se domani verrai.

Chiara by Andrea Bocelli (dutch translation)



Ik zag dat het tussen de bladeren en bloemen zat
Ik liep zachtjes naar haar toe om te lezen
Ze merkte me op, maar bleef bij haar boek
Sorry als ik hier zit, stel je voor.
Vertel me wat je aan het doen bent? en hoe oud is hij?

En de lente speelde om haar heen

Sorry als ik in een oogwenk verliefd op haar werd
de serene lucht die het heeft.
Maar zeg, kom je hier vaak langs?
Neem me niet kwalijk, maar ik zou haar volgen naar de deur als ik dan
hij zegt de weg die hij gaat of tenminste als morgen komt.

We bleven daar zoals degenen die buiten de tijd zijn, tegen me spraken
Ik sprak met haar en het was avond
Hij liet me zijn ideeën over schoonheid zien
Ik luisterde ernaar, luisterde naar mij en het werd donker

Vertel me je naam
Mijn naam is chiara en zij ...

En de lente speelde om ons heen

Sorry als ik in een oogwenk verliefd op je werd
de serene lucht die je hebt.
Maar vertel me, kom je hier vaak langs?

(we bleven daar, hij sprak tegen mij, ik sprak met haar)

Sorry maar ik zou je volgen
Deur als je me de weg vertelt
Of tenminste als je morgen komt.
Als je morgen komt.

Maar vertel me of je morgen komt
Als je morgen komt.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en espaņol English Check

eXTReMe Tracker