French translation of Asesina by Zacarias Ferreira. What does Asesina mean in french
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > ZACARIAS FERREIRA > ASESINA in FRENCH
Asesina and many other song lyrics of Zacarias Ferreira translated into french can be found in Translate Lyrics! What does Asesina mean in french?
Besides the lyric of the song Asesina in french, you will also find Asesina translated into Portuguese, French, German or other languages.


Asesina by Zacarias Ferreira (original lyric)



Se oyen rumores en las calles,
de que yo te ando llorando
y si la gente supiera que en verdad eres tu la que me andas rogando
yo por ser un buen caballero mejor me quede callado
y ahora voy a revelar lo que un tal cupido a mi me habia regalado

me regalo una asesina, una asesina que mata el amor
con un secreto de envenenador de mis tormentos fuiste el peor
y me salio una asesina, una asesina que juega a matar
por donde voy no te quiero encontrar, tu en una carcel mereces estar
y tu eres la responsable de que yo no pueda querer ni siquiera tu sombra la quiero ver

eh puesto una restricción en contra de tu maldad
yo espero que algun dia te des cuenta de que tu eres una vergüenza para la sociedad
yo por ser un buen caballero no escuche lo que decian
que tu eres una caja de sorpresa y de angelito inocente tu te bestias

me regalo una asesina, una asesina que mata el amor
con un secreto envenenador de mis tormentos fuiste el peor
y me salio una asesina, una asesina que juega a matar
por donde voy no te quiero encontrar, tu en una carcel mereces estar
y tu eres la responsable de que yo no pueda querer ni siquiera tu sombra la quiero ver

y me salio una asesina, una asesina que mata el amor
con un secreto envenenador de mis tormentos fuiste el peor
y tu eres la responsable de que yo no pueda querer ni siquiera tu sombra la quiero ver

Asesina by Zacarias Ferreira (french translation)



Des rumeurs se font entendre dans les rues,
que je pleure
et si les gens savaient que vous êtes vraiment celui qui me prie
Je suis un bon gentleman, mieux vaut rester tranquille
et maintenant je vais révéler ce qu'un cupidon m'avait donné

On me donne un meurtrier, un meurtrier qui tue l'amour
avec un secret empoisonneur de mes tourments, vous étiez le pire
et j'ai un meurtrier, un meurtrier qui joue pour tuer
où je vais je ne veux pas te trouver, tu mérites d'être en prison
et vous êtes responsable de moi, ne voulant même pas votre ombre, je veux le voir

J'ai placé une restriction contre ton mal
J'espère qu'un jour, vous réaliserez que vous êtes un embarras pour la société
Pour être un bon gentleman, je n'écoute pas ce qu'ils ont dit
que vous êtes une boîte surprise et un ange innocent vous êtes des bêtes

On me donne un meurtrier, un meurtrier qui tue l'amour
avec un secret empoisonneur de mes tourments vous étiez le pire
et j'ai un meurtrier, un meurtrier qui joue pour tuer
où je vais je ne veux pas te trouver, tu mérites d'être en prison
et vous êtes responsable de moi, ne voulant même pas votre ombre, je veux le voir

et j'ai un tueur, un tueur qui tue l'amour
avec un secret empoisonneur de mes tourments vous étiez le pire
et vous êtes responsable de moi, ne voulant même pas votre ombre, je veux le voir




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2019 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker