French translation of Testamento by Silvio Rodríguez. What does Testamento mean in french
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > SILVIO RODRíGUEZ > TESTAMENTO in FRENCH
Testamento and many other song lyrics of Silvio Rodríguez translated into french can be found in Translate Lyrics! What does Testamento mean in french?
Besides the lyric of the song Testamento in french, you will also find Testamento translated into Portuguese, French, German or other languages.


Testamento by Silvio Rodríguez (original lyric)



Como la muerte anda en secreto
Y no se sabe que mañana
Yo voy a hacer mi testamento
A repartir lo que me falta
Pues lo que tuve ya está hecho
Ya está abrigado, ya está en casa
Yo voy a hacer mi testamento
Para cerrar cuentas soñadas

(Cantado)

Le debo una canción a la sonrisa,
A la sonrisa de manantial, esa que salta
Le debo un canción a toda prisa
Para que quede que estuvo cerca, agazapada

Le debo una canción a lo que supe
A lo que supe y no pudo ser más que silencio
Le debo una canción, una que ocupe
La cantidad de mordaz amor de un juramento

Le debo una canción a los pecados,
A los pecados que no gasté, los que no pude
Le debo una canción, no como hermano,
Sino de sal que el deleitador también alude

Le debo una canción a la mentira,
A la mentira pequeña, frágil, casi salva
Le debo una canción endurecida,
Una canción asesina, bruta, sanguinaria

(Recitado)
Le debo una canción a lo oportuno,
A lo oportuno, mutilador de cuanta ala
Le debo una canción de tono oscuro
que lo encadene a vagar su eterna madrugada

Le debo una canción a las fronteras,
A las fronteras humanas, no las del misterio
Le debo una canción tan poco nueva,
Como la voz mas elemental de los colegios.

Le debo una canción a una bala,
A un proyectil que debió esperarme en una celda
Le debo una canción desesperada,
Desesperada por no poder llegar a verla

Le debo una canción al compañero,
Al compañero de riesgos, al de la victoria
Le debo una canción de canto nuevo,
Una bandera común que vuele con la historia

(Cantado)
Le debo una canción, una a la muerte,
Una a la muerte voraz que se comera tanto
Le debo una canción que hunda el diente
Y luego esparza con la explosión fuegos del canto

Le debo una canción a lo imposible
A la mujer, a la estrella, al sueño que nos lanza
Le debo una canción indescriptible
Como una vela inflamada en vientos de esperanza...

Testamento by Silvio Rodríguez (french translation)



Alors que la mort marche en secret
Et on ne sait pas que demain
Je vais faire ma volonté
Pour distribuer ce qui me manque
Eh bien, ce que j'avais est déjà fait
Il a déjà chaud, il est déjà à la maison
Je vais faire ma volonté
Pour fermer les comptes de rêve

(Chanté)

Je dois une chanson au sourire
Au sourire printanier, celui qui saute
Je lui dois une chanson pressée
Pour qu'il reste qu'il était proche, accroupi

Je dois une chanson à ce que je savais
À ce que je savais et ça ne pouvait pas être plus que le silence
Je lui dois une chanson, celle qui occupe
La quantité d'amour mordant d'un serment

Je dois une chanson aux péchés
Aux péchés que je n'ai pas gaspillés, ceux que je ne pouvais pas
Je lui dois une chanson, pas en tant que frère,
Mais du sel auquel le délire fait aussi allusion

Je dois une chanson au mensonge
Au petit mensonge fragile, presque sauvé
Je lui dois une chanson endurcie
Une chanson meurtrière, brutale et sanglante

(Récitation)
Je dois une chanson à l'opportunité
Au bon moment, mutilateur de combien d'aile
Je te dois une chanson au ton sombre
qui l'enchaîne à errer dans son aube éternelle

Je dois une chanson aux frontières,
Aux frontières humaines, pas à celles du mystère
Je lui dois une si petite chanson nouvelle
Comme la voix la plus élémentaire des écoles.

Je dois une chanson à une balle
À un projectile qui aurait dû m'attendre dans une cellule
Je te dois une chanson désespérée
Désespéré de ne pas pouvoir la voir

Je dois une chanson à mon partenaire
Au partenaire de risque, au partenaire de victoire
Je te dois une nouvelle chanson,
Un drapeau commun qui vole avec l'histoire

(Chanté)
Je dois une chanson, une à la mort,
Un à la mort vorace qui a tant mangé
Je lui dois une chanson qui coule la dent
Et puis disperser avec les feux d'explosion de la chanson

Je dois une chanson à l'impossible
A la femme, à la star, au rêve qui nous jette
Je te dois une chanson indescriptible
Comme une bougie qui brûle dans des vents d'espoir ...




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker