French translation of Solamente Tú by Pablo Alborán. What does Solamente Tú mean in french
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > PABLO ALBORáN > SOLAMENTE Tú in FRENCH
Solamente Tú and many other song lyrics of Pablo Alborán translated into french can be found in Translate Lyrics! What does Solamente Tú mean in french?
Besides the lyric of the song Solamente Tú in french, you will also find Solamente Tú translated into Portuguese, French, German or other languages.


Solamente Tú by Pablo Alborán (original lyric)



Regálame tu risa,
enseńame a sonar
con solo una caricia
me pierdo en este mar.

Regálame tu estrella,
la que ilumina esta noche,
llena de paz y de armonía,
y te entregaré mi vida

Haces que mi cielo
vuelva a tener ese azul,
pintas de colores
mis mańanas solo tú
navego entre las olas de tu voz
y tú, y tú, y tú, y solamente tú
haces que mi alma se despierte con tu luz
tú, y tú, y tú..

Enseńa tus heridas y así la curará
que sepa el mundo entero
que tu voz guarda un secreto
no menciones tu nombre que en el firmamento
se mueren de celos
tus ojos son destellos
tu garganta es un misterio

Haces que mi cielo
vuelva a tener ese azul,
pintas de colores
mis mańanas solo tú
navego entre las olas de tu voz
y tú, y tú, y tú, y solamente tú
haces que mi alma se despierte con tu luz
tú, y tú, y tú..
y tú, y tú, y tú, y solamente tú
haces que mi alma se despierte con tu luz
tú, y tú, y tú...

No menciones tu nombre que en el firmamento
se mueren de celos
tus ojos son destellos
tu garganta es un misterio

Haces que mi cielo
vuelva a tener ese azul,
pintas de colores
mis mańanas solo tú
navego entre las olas de tu voz
y tú, y tú, y tú, y solamente tú
haces que mi alma se despierte con tu luz
y tú, y tú, y tú..

y tú, y tú, y tú, y solamente tú
haces que mi alma se despierte con tu luz
y tú, y tú, y tú..

Solamente Tú by Pablo Alborán (french translation)



Donne moi ton rire
apprends-moi ŕ ręver
avec juste une touche
Je me perds dans cette mer.

Donnez-moi votre étoile,
celui qui s'illumine ce soir,
plein de paix et d'harmonie,
et je te donnerai ma vie

Tu fais mon paradis
avoir ŕ nouveau ce bleu,
pintes colorées
mes matins rien que toi
Je navigue dans les vagues de ta voix
et vous, et vous, et vous, et seulement vous
tu fais réveiller mon âme avec ta lumičre
toi et toi et toi ..

Montrez vos blessures et ainsi il guérira
que le monde entier sache
que ta voix garde un secret
ne mentionne pas ton nom que dans le ciel
ils meurent de jalousie
tes yeux sont des étincelles
ta gorge est un mystčre

Tu fais mon paradis
avoir ŕ nouveau ce bleu,
pintes de couleurs
mes matins rien que toi
Je navigue dans les vagues de ta voix
et toi, et toi, et toi, et seulement toi
tu fais réveiller mon âme avec ta lumičre
vous et vous et vous ..
et toi, et toi, et toi, et seulement toi
tu fais réveiller mon âme avec ta lumičre
toi et toi et toi ...

Ne mentionne pas ton nom dans le ciel
ils meurent de jalousie
tes yeux sont des étincelles
ta gorge est un mystčre

Tu fais mon paradis
avoir ŕ nouveau ce bleu,
pintes colorées
mes matins rien que toi
Je navigue dans les vagues de ta voix
et toi, et toi, et toi, et seulement toi
tu fais réveiller mon âme avec ta lumičre
et vous, et vous, et vous ...

et toi, et toi, et toi, et seulement toi
tu fais réveiller mon âme avec ta lumičre
et vous, et vous, et vous ...




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en espańol English Check

eXTReMe Tracker