French translation of Peces De Ciudad by Joaquín Sabina. What does Peces De Ciudad mean in french
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JOAQUíN SABINA > PECES DE CIUDAD in FRENCH
Peces De Ciudad and many other song lyrics of Joaquín Sabina translated into french can be found in Translate Lyrics! What does Peces De Ciudad mean in french?
Besides the lyric of the song Peces De Ciudad in french, you will also find Peces De Ciudad translated into Portuguese, French, German or other languages.


Peces De Ciudad by Joaquín Sabina (original lyric)



Se peinaba a lo garçon
la viajera que quiso enseñarme a besar
en la gare d'austerlitz.
Primavera de un amor
amarillo y frugal como el sol
del veranillo de san martín.
Hay quien dice que fui yo
el primero en olvidar
cuando en un si bemol de jacques brel
conocí a mademoiselle amsterdam.
En la fatua nueva york
da más sombra que los limoneros
la estatua de la libertad,
pero en desolation row
las sirenas de los petroleros
no dejan reír ni volar
Y, en el coro de babel,
desafina un español.
no hay más ley que la ley del tesoro
en las minas del rey salomón.
Y desafiando el oleaje
sin timón ni timonel,
por mis sueños va, ligero de equipaje,
sobre un cascarón de nuez,
mi corazón de viaje,
luciendo los tatuajes
de un pasado bucanero,
de un velero al abordaje,
de un no te quiero querer.
Y cómo huir
cuando no quedan
islas para naufragar
al país
donde los sabios se retiran
del agravio de buscar
labios que sacan de quicio,
mentiras que ganan juicios
tan sumarios que envilecen
el cristal de los acuarios
de los peces de ciudad
Que mordieron el anzuelo,
que bucean a ras del suelo,
que no merecen nadar.
El dorado era un champú,
la virtud unos brazos en cruz,
el pecado una página web.
En comala comprendí
que al lugar donde has sido feliz
no debieras tratar de volver.
Cuando en vuelo regular
pisé el cielo de madrid
me esperaba una recién casada
que no se acordaba de mí.
Y desafiando el oleaje
sin timón ni timonel,
por mis venas va, ligero de equipaje,
sobre un cascarón de nuez,
mi corazón de viaje,
luciendo los tatuajes
de un pasado bucanero,
de un velero al abordaje,
de un liguero de mujer.

y cómo huir
cuando no quedan
islas para naufragar
al país
donde los sabios se retiran
del agravio de buscar
labios que sacan de quicio,
mentiras que ganan juicios
tan sumarios que envilecen
el cristal de los acuarios
de los peces de ciudad
Que perdieron las agallas
en un banco de morralla,
en una playa sin mar.



Peces De Ciudad by Joaquín Sabina (french translation)



Il peignait au garçon
le voyageur qui voulait m'apprendre à embrasser
à la gare d'austerlitz.
Printemps d'un amour
jaune et frugal comme le soleil
de l'été de san martín.
Certaines personnes disent que c'était moi
le premier à oublier
quand dans un si bémol de jacques brel
J'ai rencontré mademoiselle Amsterdam.
Dans le fatua new york
donne plus d'ombre que les citronniers
la statue de la Liberté,
mais dans la rangée de désolation
les sirènes des pétroliers
ils ne te laissent pas rire ni voler
Et, dans la chorale de babel,
Accordez un espagnol
il n'y a pas d'autre loi que la loi du trésor
dans les mines du roi Salomon.
Et défier les vagues
sans gouvernail ni barreur,
à cause de mes rêves, lumière de bagages,
sur une coquille de noix,
mon coeur de voyage,
porter des tatouages
d'un passé de flibustier,
d'un voilier à l'embarquement,
Je ne veux pas t'aimer.
Et comment courir
quand il n'y a pas
îles à naufrage
au pays
où les sages se retirent
du grief de recherche
des lèvres qui deviennent folles,
des mensonges qui gagnent des jugements
donc des résumés qui rabaissent
le cristal des aquariums
du poisson de la ville
Ils ont pris l'appât,
qui plongent au niveau du sol,
cela ne mérite pas de nager.
Le doré était un shampooing,
la vertu des bras en croix,
Sin une page Web.
Dans le coma j'ai compris
cela à l'endroit où vous avez été heureux
Vous ne devriez pas essayer de revenir en arrière.
En vol régulier
J'ai marché sur le ciel de madrid
Je m'attendais à un nouveau marié
qu'il ne s'est pas souvenu de moi
Et défier les vagues
sans gouvernail ni barreur,
va dans mes veines, bagage léger,
sur une coquille de noix,
mon coeur de voyage,
porter des tatouages
d'un passé de flibustier,
d'un voilier à l'embarquement,
du porte-jarretelles d'une femme.
 
et comment s'enfuir
quand il n'y a pas
îles à naufrage
au pays
où les sages se retirent
du grief de recherche
des lèvres qui deviennent folles,
des mensonges qui gagnent des jugements
donc des résumés qui rabaissent
le cristal des aquariums
du poisson de la ville
Qu'ils ont perdu les tripes
dans une poubelle,
sur une plage sans mer




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker