French translation of Nevermind The Why And Wherefore by Gilbert And Sullivan. What does Nevermind The Why And Wherefore mean in french
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > GILBERT AND SULLIVAN > NEVERMIND THE WHY AND WHEREFORE in FRENCH
Nevermind The Why And Wherefore and many other song lyrics of Gilbert And Sullivan translated into french can be found in Translate Lyrics! What does Nevermind The Why And Wherefore mean in french?
Besides the lyric of the song Nevermind The Why And Wherefore in french, you will also find Nevermind The Why And Wherefore translated into Portuguese, French, German or other languages.


Nevermind The Why And Wherefore by Gilbert And Sullivan (original lyric)



Capt. never mind the why and wherefore,
love can level ranks, and therefore,
though his lordship's station's mighty,
though stupendous be his brain,
though your tastes are mean and flighty
and your fortune poor and plain,
capt. and ring the merry bells on board-ship,
sir joseph. rend the air with warbling wild,
for the union of his/my lordship
with a humble captain's child!
capt. for a humble captain's daughter--
jos. for a gallant captain's daughter--
sir joseph. and a lord who rules the water--
jos. (aside). and a tar who ploughs the water!
all. let the air with joy be laden,
rend with songs the air above,
for the union of a maiden
with the man who owns her love!
sir joseph. never mind the why and wherefore,
love can level ranks, and therefore,
though your nautical relation (alluding to capt.)
in my set could scarcely pass--
though you occupy a station
in the lower middle class--
capt. and ring the merry bells on board-ship,
sir joseph. rend the air with warbling wild,
for the union of my/your lordship
with a humble captain's child!
capt. for a humble captain's daughter--
jos. for a gallant captain's daughter--
sir joseph. and a lord who rules the water--
jos. (aside). and a tar who ploughs the water!
all. let the air with joy be laden,
rend with songs the air above,
for the union of a maiden
with the man who owns her love!
jos. never mind the why and wherefore,
love can level ranks, and therefore
i admit the jurisdiction;
ably have you played your part;
you have carried firm conviction
to my hesitating heart.
capt. and ring the merry bells on board-ship,
sir joseph. rend the air with warbling wild,
for the union of my/his lordship
with a humble captain's child!
capt. for a humble captain's daughter--
jos. for a gallant captain's daughter--
sir joseph. and a lord who rules the water--
jos. (aside). and a tar who ploughs the water!
(aloud.) let the air with joy be laden.
capt. and sir joseph. ring the merry bells on board-ship--
jos. for the union of a maiden--
capt. and sir joseph. for her union with his lordship.
all. rend with songs the air above
for the man who owns her love!



Nevermind The Why And Wherefore by Gilbert And Sullivan (french translation)



Peu importe le pourquoi et le pourquoi,
               l'amour peut niveler les rangs, et donc,
               bien que la station de sa seigneurie soit puissante,
                    bien que son cerveau soit formidable,
               bien que vos goûts soient méchants et volages
                    et ta fortune pauvre et simple,
capt. et sonner les joyeuses cloches à bord du navire,
monsieur joseph. déchire l'air avec des gazouillements sauvages,
               pour l'union de sa / ma seigneurie
                    avec un humble enfant de capitaine!
capt. pour la fille d'un humble capitaine--
jos. pour la fille d'un capitaine galant--
monsieur joseph. et un seigneur qui gouverne le water--
jos. (de côté). et un goudron qui laboure l'eau!
tout. que l'air de joie soit chargé,
                    rend avec des chansons l'air au-dessus,
               pour l'union d'une jeune fille
                    avec l'homme qui possède son amour!
monsieur joseph. peu importe le pourquoi et le pourquoi,
                    l'amour peut niveler les rangs, et donc,
               si votre relation nautique (faisant allusion au capt.)
                    dans mon ensemble pourrait à peine passer--
               bien que vous occupiez une station
                    dans la classe moyenne inférieure--
capt. et sonner les joyeuses cloches à bord du navire,
monsieur joseph. déchire l'air avec des gazouillements sauvages,
               pour l'union de ma / votre seigneurie
                    avec un humble enfant de capitaine!
capt. pour la fille d'un humble capitaine--
jos. pour la fille d'un capitaine galant--
monsieur joseph. et un seigneur qui gouverne le water--
jos. (de côté). et un goudron qui laboure l'eau!
tout. que l'air de joie soit chargé,
                    rend avec des chansons l'air au-dessus,
               pour l'union d'une jeune fille
                    avec l'homme qui possède son amour!
jos. peu importe le pourquoi et le pourquoi,
               l'amour peut niveler les rangs, et donc
               j'admets la juridiction;
                    avez-vous habilement joué votre rôle;
               vous avez porté une ferme conviction
                    à mon c?ur hésitant.
capt. et sonner les joyeuses cloches à bord du navire,
monsieur joseph. déchire l'air avec des gazouillements sauvages,
               pour l'union de ma / sa seigneurie
                    avec un humble enfant de capitaine!
capt. pour la fille d'un humble capitaine--
jos. pour la fille d'un capitaine galant--
monsieur joseph. et un seigneur qui gouverne le water--
jos. (de côté). et un goudron qui laboure l'eau!
(à haute voix.) Que l'air de joie soit chargé.
capt. et monsieur joseph. sonner les joyeuses cloches à bord du navire--
jos. pour l'union d'un maiden--
capt. et monsieur joseph. pour son union avec sa seigneurie.
tout. rend avec des chansons l'air au-dessus
               pour l'homme qui possède son amour!




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker