Brian: Los próximos minutos están en el regazo de los dioses y manos de la
Beatles. En mi juventud, cuando era un muchacho, solían tener actores en películas y ellos ...
Paul: Sí.
Brian: Ahora ellos ...
John: Oye, escucha.
Paul: Todo ha cambiado ahora.
John: Todo ha cambiado ahora.
Brian: Bueno, esto es lo que me pregunto:
Paul: No estamos haciendo eso. Sin actores.
John: Todo ahora ...
Brian: En esos días, los actores solían decir que sus mejores partes se dejaban en el piso de la sala de montaje. ¿Encontraste eso?
John: No, no, no. Estos son los mejores momentos de la película, sin duda son los mejores.
Brian: Sí.
John: Rubish.
Brian: ¿De verdad?
John: Aún peor.
Brian: ¿Quién fue peor?
John: Oh, Paul.
Brian: Ya veo.
Paul: Creo que John era bastante peor.
John: No, fuiste tú.
Paul: Oh, RIngo fue muy bueno.
Brian: ¿Lo era?
Paul: Es un buen muchacho, sí.
Brian: Dicen que es un nuevo Charlie Chaplan.
John: Él nació eso.
Brian: ¿Crees que esto es correcto?
Paul: ¿Es un Charlie Chaplan?
John: Oh sí, pero él es viejo. OK Ring.
Brian: Estás empezando a parecer así.
Ringo: ¡Muy bien John!
Brian: Ahora entonces.
Ringo: ¿Puedes oírme?
Paul: ¿Puedes oírlo?
Brian: No realmente, espero que no ...
Ringo: Hola.
Brian: espero que no.
John: Trajimos las flores, Ring.
Brian: No se le permite hablar.
John: Te trajimos las flores.
Ringo: Ah, bien.
John: Y las uvas.
Brian: Sí.
Ringo: Oh, me gustan las uvas.
John: Le gustan las uvas.
Brian: Tiempo de espera, tiempo de espera.
Paul: Él necesita una pausa.
John: Bueno, entonces estamos entonces.
Brian: Bueno, adivina quién es el mejor de los pops en Portugal, entonces.
Paul: ¿Quién?
John: ¿Quién?
Paul: ¿Quién?
Brian: Os Beatles.
John: Los Beatles?
Paul: Oh.
Brian: Redículo, Os Beatles.
John: [grita algo en un idioma extranjero?
Brian: ¿Supongo que no conoces el título de tu película en portugués?
Paul: No.
John: No, 'Crinsk Dee Night'?
Brian: podría ser. Vamos a escuchar el número, ¿o sí?
John: ¡Correcto!
Only among all we can make this a better place :)