Spanish translation of Sad-eyed Lady Of The Lowlands by Bob Dylan. What does Sad-eyed Lady Of The Lowlands mean in spanish
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > BOB DYLAN > SAD-EYED LADY OF THE LOWLANDS in SPANISH
Sad-eyed Lady Of The Lowlands and many other song lyrics of Bob Dylan translated into spanish can be found in Translate Lyrics! What does Sad-eyed Lady Of The Lowlands mean in spanish?
Besides the lyric of the song Sad-eyed Lady Of The Lowlands in spanish, you will also find Sad-eyed Lady Of The Lowlands translated into Portuguese, French, German or other languages.


Sad-eyed Lady Of The Lowlands by Bob Dylan (original lyric)



With your mercury mouth in the missionary times,
and your eyes like smoke and your prayers like rhymes,
and your silver cross, and your voice like chimes,
oh, who among them do they think could bury you?
with your pockets well protected at last,
and your streetcar visions which you place on the grass,
and your flesh like silk, and your face like glass,
who among them do they think could carry you?
sad-eyed lady of the lowlands,
where the sad-eyed prophet says that no man comes,
my warehouse eyes, my arabian drums,
should i leave them by your gate,
or, sad-eyed lady, should i wait?
With your sheets like metal and your belt like lace,
and your deck of cards missing the jack and the ace,
and your basement clothes and your hollow face,
who among them can think he could outguess you?
with your silhouette when the sunlight dims
into your eyes where the moonlight swims,
and your match-book songs and your gypsy hymns,
who among them would try to impress you?
sad-eyed lady of the lowlands,
where the sad-eyed prophet says that no man comes,
my warehouse eyes, my arabian drums,
should i leave them by your gate,
or, sad-eyed lady, should i wait?
The kings of tyrus with their convict list
are waiting in line for their geranium kiss,
and you wouldn't know it would happen like this,
but who among them really wants just to kiss you?
with your childhood flames on your midnight rug,
and your spanish manners and your mother's drugs,
and your cowboy mouth and your curfew plugs,
who among them do you think could resist you?
sad-eyed lady of the lowlands,
where the sad-eyed prophet says that no man comes,
my warehouse eyes, my arabian drums,
should i leave them by your gate,
or, sad-eyed lady, should i wait?
Oh, the farmers and the businessmen, they all did decide
to show you the dead angels that they used to hide.
but why did they pick you to sympathize with their side?
oh, how could they ever mistake you?
they wished you'd accepted the blame for the farm,
but with the sea at your feet and the phony false alarm,
and with the child of a hoodlum wrapped up in your arms,
how could they ever, ever persuade you?
sad-eyed lady of the lowlands,
where the sad-eyed prophet says that no man comes,
my warehouse eyes, my arabian drums,
should i leave them by your gate,
or, sad-eyed lady, should i wait?
With your sheet-metal memory of cannery row,
and your magazine-husband who one day just had to go,
and your gentleness now, which you just can't help but show,
who among them do you think would employ you?
now you stand with your thief, you're on his parole
with your holy medallion which your fingertips fold,
and your saintlike face and your ghostlike soul,
oh, who among them do you think could destroy you
sad-eyed lady of the lowlands,
where the sad-eyed prophet says that no man comes,
my warehouse eyes, my arabian drums,
should i leave them by your gate,
or, sad-eyed lady, should i wait?



Sad-eyed Lady Of The Lowlands by Bob Dylan (spanish translation)



Con tu boca de mercurio en los tiempos misioneros,
y tus ojos como humo y tus oraciones como rimas,
y tu cruz de plata, y tu voz como campanas,
oh, ¿quién de ellos creen que podría enterrarte?
con sus bolsillos bien protegidos por fin,
y tus visiones de tranvías que colocas en la hierba,
y tu carne como seda, y tu rostro como vidrio,
¿quién de ellos piensan que podría llevarte?
señora de los ojos tristes de las tierras bajas,
donde el profeta de ojos tristes dice que ningún hombre viene,
mis ojos de almacén, mis tambores árabes,
¿Debería dejarlos junto a tu puerta?
o, señora triste, ¿debo esperar?
Con sus hojas como el metal y su cinturón como encaje,
y a tu mazo de cartas le faltan el jack y el as,
y tu ropa del sótano y tu cara hueca,
¿Quién de ellos puede pensar que podría superarte?
con tu silueta cuando la luz del sol se atenúa
en tus ojos donde nada la luz de la luna,
y tus canciones de partidas y tus himnos gitanos,
¿Quién de ellos trataría de impresionarte?
señora de los ojos tristes de las tierras bajas,
donde el profeta de ojos tristes dice que ningún hombre viene,
mis ojos de almacén, mis tambores árabes,
¿Debería dejarlos junto a tu puerta?
o, señora triste, ¿debo esperar?
Los reyes de tyrus con su lista de convictos
están esperando en línea su beso de geranio,
y no sabrías que pasaría así,
pero, ¿quién de ellos realmente solo quiere besarte?
con las llamas de tu infancia en tu alfombra de medianoche,
y tus modales en español y las drogas de tu madre,
y tu boca de vaquero y tu toque de queda,
¿Quién de ellos crees que podría resistirte?
señora de los ojos tristes de las tierras bajas,
donde el profeta de ojos tristes dice que ningún hombre viene,
mis ojos de almacén, mis tambores árabes,
¿Debería dejarlos junto a tu puerta?
o, señora triste, ¿debo esperar?
Oh, los granjeros y los hombres de negocios, todos decidieron
para mostrarte los ángeles muertos que solían esconder.
pero ¿por qué te eligieron para simpatizar con su lado?
oh, ¿cómo podrían confundirte alguna vez?
ellos deseaban que hubieras aceptado la culpa de la granja,
pero con el mar a tus pies y la falsa alarma falsa,
y con el hijo de un matón envuelto en tus brazos,
¿Cómo podrían alguna vez, alguna vez persuadirte?
señora de los ojos tristes de las tierras bajas,
donde el profeta de ojos tristes dice que ningún hombre viene,
mis ojos de almacén, mis tambores árabes,
¿Debería dejarlos junto a tu puerta?
o, señora triste, ¿debo esperar?
Con tu memoria de metal de la fila de la fábrica de conservas,
y tu marido de la revista que un día tuvo que irse,
y tu dulzura ahora, que simplemente no puedes evitar mostrar,
¿Quién de ellos crees que te emplearía?
ahora estás con tu ladrón, estás en libertad condicional
con tu medallón sagrado que doblan las puntas de tus dedos,
y tu cara de santo y tu alma fantasmal,
oh, ¿quién de ellos crees que podría destruirte
señora de los ojos tristes de las tierras bajas,
donde el profeta de ojos tristes dice que ningún hombre viene,
mis ojos de almacén, mis tambores árabes,
¿Debería dejarlos junto a tu puerta?
o, señora triste, ¿debo esperar?




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker