Spanish translation of Restless Farewell by Bob Dylan. What does Restless Farewell mean in spanish
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > BOB DYLAN > RESTLESS FAREWELL in SPANISH
Restless Farewell and many other song lyrics of Bob Dylan translated into spanish can be found in Translate Lyrics! What does Restless Farewell mean in spanish?
Besides the lyric of the song Restless Farewell in spanish, you will also find Restless Farewell translated into Portuguese, French, German or other languages.


Restless Farewell by Bob Dylan (original lyric)



Oh all the money that in my whole life i did spend,
be it mine right or wrongfully,
i let it slip gladly past the hands of my friends
to tie up the time most forcefully.
but the bottles are done,
we've killed each one
and the table's full and overflowed.
and the corner sign
says it's closing time,
so i'll bid farewell and be down the road.
Oh ev'ry girl that ever i've touched,
i did not do it harmfully.
and ev'ry girl that ever i've hurt,
i did not do it knowin'ly.
but to remain as friends and make amends
you need the time and stay behind.
and since my feet are now fast
and point away from the past,
i'll bid farewell and be down the line.
Oh ev'ry foe that ever i faced,
the cause was there before we came.
and ev'ry cause that ever i fought,
i fought it full without regret or shame.
but the dark does die
as the curtain is drawn and somebody's eyes
must meet the dawn.
and if i see the day
i'd only have to stay,
so i'll bid farewell in the night and be gone.
Oh, ev'ry thought that's strung a knot in my mind,
i might go insane if it couldn't be sprung.
but it's not to stand naked under unknowin' eyes,
it's for myself and my friends my stories are sung.
but the time ain't tall,
yet on time you depend and no word is possessed
by no special friend.
and though the line is cut,
it ain't quite the end,
i'll just bid farewell till we meet again.
Oh a false clock tries to tick out my time
to disgrace, distract, and bother me.
and the dirt of gossip blows into my face,
and the dust of rumors covers me.
but if the arrow is straight
and the point is slick,
it can pierce through dust no matter how thick.
so i'll make my stand
and remain as i am
and bid farewell and not give a damn.



Restless Farewell by Bob Dylan (spanish translation)



Oh, todo el dinero que gasté en toda mi vida,
ya sea mío o no,
Lo dejé pasar alegremente más allá de las manos de mis amigos
para atar el tiempo con más fuerza.
pero las botellas están hechas,
hemos matado a cada uno
y la mesa está llena y desbordada.
y el rincón
dice que es la hora de cierre,
entonces me despediré y estaré en el camino.
Oh, niña que he tocado,
No lo hice de manera perjudicial.
y cada chica que he lastimado,
no lo hice saberlo.
pero para seguir siendo amigos y hacer las paces
necesitas tiempo y quedate atrás
y ya que mis pies ahora son rápidos
y señalar lejos del pasado,
Voy a decir adiós y estar en la línea.
Oh, cada enemigo que he enfrentado,
la causa estaba allí antes de que nosotros viniéramos.
y todas las causas por las que peleé
Lo luché lleno sin remordimiento ni vergüenza.
pero la oscuridad sí muere
como el telón se dibuja y los ojos de alguien
debe cumplir con el amanecer.
y si veo el día
solo me tengo que quedar,
entonces me despediré en la noche y me iré.
Oh, creo que eso es un nudo en mi mente,
podría volverme loco si no pudiera surgir.
pero no es para permanecer desnudo bajo los ojos desconocidos,
es para mí y para mis amigos que mis historias se cantan.
pero el tiempo no es alto,
sin embargo, a tiempo dependes y no se posee ninguna palabra
por ningún amigo especial.
y aunque la línea está cortada,
no es todo el final,
me despediré hasta que nos volvamos a ver.
Oh, un reloj falso intenta marcar mi tiempo
Deshonrar, distraer y molestarme.
y la suciedad del chisme sopla en mi cara,
y el polvo de los rumores me cubre.
pero si la flecha es recta
y el punto es astuto,
puede atravesar el polvo sin importar cuán grueso sea.
así que haré mi stand
y permanecer como soy
y decir adiós y no importa.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker