Spanish translation of 1913 Massacre by Bob Dylan. What does 1913 Massacre mean in spanish
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > BOB DYLAN > 1913 MASSACRE in SPANISH
1913 Massacre and many other song lyrics of Bob Dylan translated into spanish can be found in Translate Lyrics! What does 1913 Massacre mean in spanish?
Besides the lyric of the song 1913 Massacre in spanish, you will also find 1913 Massacre translated into Portuguese, French, German or other languages.


1913 Massacre by Bob Dylan (original lyric)



Take a trip with me in 1913
To Calumet, Michigan, in the copper country.
I'll take you to a place called Italian Hall

Where the miners
are having their big Christmas ball.

I'll take you indoor, and up a high stair.
There's singin' and dancin', it's heard everywhere,
I'll let you shake hands with the people you see
And watch the kids dance round the big Christmas tree.

There's singin' and dancin' and songs in the air,
An' the spirit of Christmas is there everywhere,
Before you know, you're friends with us all
And you're dancin' around and around in the hall.

You ask about work and you ask about pay;
They'll tell you they make less than a dollar a day,
Just workin' the copper claims, riskin' their lives,
So it's fun to spend Christmas with children and wives.

A little girl sits by the Christmas tree lights
To play piano, she gotta keep quiet.
To hear all this fun you would not realize
That the copper-boss thug-men are millin' outside.

The copper-thugs stuck their heads through the door
One of them yelled and he screamed, 'There's a fire!'
A lady, she hollered, 'There's no such a thing!
Keep on with your party, there's no such thing.'

A few people rushed, and it's only a few.
'It's just the scabs and the thugs foolin' you.'
A man grabbed his daughter and he carried her down,
But the thugs held the door and he could not get out.

And then others followed, a hundred or more,
But most everybody remained on the floor.
The scabs and the thugs they still laughed at their joke,
And the children were smothered on the stairs by the door.

Such a terrible sight I never did see,
We carried our children back up to their tree.
The scabs and the thugs they still laughed at their spree,
And the children that died there were seventy-three.

The piano played a slow funeral tune,
But the town was lit up by a cold Christmas moon,
The parents they weep and the miners they moan,
'See what your greed for money has done.'

1913 Massacre by Bob Dylan (spanish translation)



Haz un viaje conmigo en 1913
Para Calumet, Michigan, en el país del cobre.
Te llevaré a un lugar llamado Italian Hall
    
Donde los mineros
están teniendo su gran bola de Navidad.

Te llevaré adentro y subiré una escalera alta.
Hay singin 'y dancin', se escucha en todas partes,
Te dejaré estrechar la mano de las personas que ves
Y mira a los niños bailar alrededor del gran árbol de Navidad.

Hay singin 'y dancin' y canciones en el aire,
Y 'el espíritu de la Navidad está en todas partes,
Antes de que sepas, eres amigo de todos nosotros
Y estás dando vueltas por la sala.

Usted pregunta por el trabajo y pregunta por el pago;
Te dirán que ganan menos de un dólar por día,
Solo trabajando en los reclamos de cobre, arriesgando sus vidas,
Entonces es divertido pasar la Navidad con niños y esposas.

Una niña se sienta junto a las luces del árbol de Navidad
Para tocar el piano, ella debe callarse.
Para escuchar toda esta diversión no te darías cuenta
Que los matones del jefe de cobre están afuera.

Los matones de cobre asomaron la cabeza por la puerta
Uno de ellos gritó y gritó: "¡Hay un incendio!"
Una dama, gritó, '¡No hay tal cosa!
Sigue con tu fiesta, no hay tal cosa.

Algunas personas se apresuraron, y son solo algunas.
"Son solo las costras y los matones que te engañan".
Un hombre agarró a su hija y la llevó hacia abajo,
Pero los matones sostuvieron la puerta y no pudo salir.

Y luego otros siguieron, cien o más,
Pero la mayoría de todos permanecieron en el piso.
Los esquiroles y los matones todavía se reían de su broma,
Y los niños fueron sofocados en las escaleras junto a la puerta.

Una visión tan terrible que nunca vi,
Llevamos a nuestros hijos de vuelta a su árbol.
Los esquiroles y los matones todavía se reían de su juerga,
Y los niños que murieron allí fueron setenta y tres.

El piano tocaba una melodía fúnebre lenta,
Pero la ciudad estaba iluminada por una fría luna de Navidad,
Los padres lloran y los mineros se lamentan,
'Mira lo que ha hecho tu codicia por el dinero'.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker