English translation of Quién te toma de la mano by Víctor Heredia. What does Quién te toma de la mano mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > VíCTOR HEREDIA > QUIéN TE TOMA DE LA MANO in ENGLISH
Quién te toma de la mano and many other song lyrics of Víctor Heredia translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Quién te toma de la mano mean in english?
Besides the lyric of the song Quién te toma de la mano in english, you will also find Quién te toma de la mano translated into Portuguese, French, German or other languages.


Quién te toma de la mano by Víctor Heredia (original lyric)



Quién te toma de la mano

Ven pequeña, y cuéntale a tu padre ahora
por qué no llegas nunca a horario
y miras tanto el calendario,
y susurras con tu madre a solas.
Ven, mi niña, ¿qué ha pasado con tu geografía?
¿Y qué hay de la literatura
que en tus ojos hay soles y lunas?
¿Quién te ha dado tanta astronomía?
Ven, que se huele en la piel
la ternura y la miel
de la niña que se hace mujer.
¿Quién te toma de la mano,
los dedos entrelazados?
¿Quién sonroja tus mejillas
y rellena carillas con poemas?
¡Oh, nena!
¿Quién te trae desde la escuela
aunque truene, aunque llueva,
y le da a mi consentida
un besito a escondidas
a mi linda?
¡Oh, nena!
Ven mi dulce, no tengas miedo de contarme;
quiero saber quién es el dueño
de lo más dulce de tus sueños,
ven aquí, cuéntale a tu padre.
¿Quién te toma de la mano,
los dedos entrelazados?

Quién te toma de la mano by Víctor Heredia (english translation)



Who takes you by the hand

Come small, and tell your father now
why do not you ever arrive on time
and you look at the calendar so much,
and you whisper with your mother alone.
Come, my girl, what happened to your geography?
And what about literature
that in your eyes there are suns and moons?
Who has given you so much astronomy?
Come, it smells on the skin
Tenderness and honey
of the girl who becomes a woman.
Who takes you by the hand,
the fingers entwined?
Who blushes your cheeks
and fill in pages with poems?
Oh, baby!
Who brings you from school
Even though it's thundering, even if it rains,
and give my spoiled
a little kiss secretly
my beautiful?
Oh, baby!
Come my sweet, do not be afraid to tell me;
I want to know who the owner is
of the sweetest of your dreams,
come here, tell your father.
Who takes you by the hand,
the fingers entwined?




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker