English translation of La médula de los días by Víctor Heredia. What does La médula de los días mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > VíCTOR HEREDIA > LA MéDULA DE LOS DíAS in ENGLISH
La médula de los días and many other song lyrics of Víctor Heredia translated into english can be found in Translate Lyrics! What does La médula de los días mean in english?
Besides the lyric of the song La médula de los días in english, you will also find La médula de los días translated into Portuguese, French, German or other languages.


La médula de los días by Víctor Heredia (original lyric)




La médula de los días
Se empeña en permanecer
Dormida entre las cobijas,
Es perezoso el amanecer
Se cuelga de los alambres
Donde la ropa de los humildes
Espera el sol.
Y crece en los terraplenes
Que orillan las vías del tren
Y canta entre las casitas de Villa Azul.
Quiero cantar un día con ese amor
Que impulsa toda esperanza sobre el dolor.
Quiero un patio de tierra para bailar
Junto a los que aún esperan su libertad.
Un día vendrán campanas como disparos
Poniendo luz, poniendo luz de libertad,
La médula de los días
Se trepa a mi corazón
Rayito de luz que alumbra
La melodía de mi canción.
Camina junto a la gente
Y reclama urgentes caminos nuevos
Para marchar.
Se sienta junto a la mesa
La viste con su mantel
Y pinta esperanzas nuevas con su pincel.
Quiero cantar un día con ese amor
Que impulsa toda esperanza sobre el dolor
Quiero un patio de tierra para bailar
Junto a los que aún esperan su libertad.
Un día vendrán campanas como disparos
Poniendo luz, poniendo luz de libertad.

La médula de los días by Víctor Heredia (english translation)



The marrow of the days
He insists on remaining
Asleep between the blankets,
It's lazy the sunrise
It hangs from the wires
Where the clothes of the humble
Wait for the sun
And it grows on the embankments
They line the railroad tracks
And sing among the little houses of Villa Azul.
I want to sing one day with that love
That drives all hope about pain.
I want a dirt playground to dance
Together with those who still wait for their freedom.
One day bells will come as shots
Putting light, putting light of freedom,
The marrow of the days
It climbs my heart
Rayito de luz that illuminates
The melody of my song.
Walk with people
And he demands urgent new roads
To march.
He sits by the table
You dress her with your tablecloth
And paint new hopes with his brush.
I want to sing one day with that love
That drives all hope about pain
I want a dirt playground to dance
Together with those who still wait for their freedom.
One day bells will come as shots
Putting light, putting light of freedom.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker