English translation of Aún después de mí by Víctor Heredia. What does Aún después de mí mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > VíCTOR HEREDIA > AúN DESPUéS DE Mí in ENGLISH
Aún después de mí and many other song lyrics of Víctor Heredia translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Aún después de mí mean in english?
Besides the lyric of the song Aún después de mí in english, you will also find Aún después de mí translated into Portuguese, French, German or other languages.


Aún después de mí by Víctor Heredia (original lyric)



Aún después de mí, detrás de mi canción estás,
regazo donde el cielo de tu vientre me ofreció
tu desnudez, tu tierna mies y el ciego desenfreno de vivir y de morir.
Porque ahora ya no hay latidos,
porque ahora ya no hay caminos.
Y tu nombre deshace apenas esta niebla,
que me condene a ser un ciego frente al mar.
Porque amiga si tú no vuelves,
en mi huerto no habrá setiembre y desangrarás la vida,
y no podré con esta herida que se lleva nuestro amor.
Mi gran amor, tu gran amor, el triste amor.
Se desvanece el mar, desmaya su oración de sal
y soy un lobo herido en las arenas de tu amor, pidiéndote, llamándote.
tratando de existir y de olvidar que ya no estás,
albergue donde yo siempre calmé mi antigua sed.

Aún después de mí by Víctor Heredia (english translation)



Even after me, behind my song are you,
lap where the heaven of your belly offered me
your nakedness, your tender harvest and the blind debauchery of living and dying.
Because now there are no beats,
because now there are no roads.
And your name barely undoes this fog,
that condemns me to be a blind man in front of the sea.
Because friend if you do not come back,
In my garden there will be no September and you will bleed life,
and I can not with this wound that takes our love.
My great love, your great love, the sad love.
The sea fades, the salt prayer faints
and I am a wolf wounded in the sands of your love, asking you, calling you.
trying to exist and forgetting that you're gone,
hostel where I always calmed my old thirst.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker