English translation of Supón by Silvio Rodríguez. What does Supón mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > SILVIO RODRíGUEZ > SUPóN in ENGLISH
Supón and many other song lyrics of Silvio Rodríguez translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Supón mean in english?
Besides the lyric of the song Supón in english, you will also find Supón translated into Portuguese, French, German or other languages.


Supón by Silvio Rodríguez (original lyric)



Supón que en un trabajo productivo
encuentro tu pañuelo singular
y luego de este instante decisivo
supón que no te deje de mirar
supón que tanto tu fulgor percibo
que aplasto un surco y tengo mi sermón
que corto un fruto eterno, que olvido
de mi sombrero bienhechor
que no reparo en el calor
a la hora en que se prende el sol
supón que al fin el agua te pido
y supón que ya eres mi canción.

Supón que me presento como amigo,
que te pregunto nombre y profesión
u otro comentario sin razón,
supón que me has mirado comprensiva
supón que entonces hablo de la vida,
como queriendo aparentar
que tengo mucho que contar,
que soy un tipo original
supón que ríes divertida,
y supón que ya eres mi canción.

Supón que hay una tarde para el cine,
y que he llegado una hora después
porque la ruta extraña en la que vine,
no era acá, sino al revés
supón que la pantalla te ilumina,
que rompe y que sujeta tu perfil
supón tu mano, un ave recogida,
y un cazador sin mas fusil
que un dedo tímido va a abrir,
el si o el no del porvenir
supón que no eres comprendida,
y supón que ya eres mi canción.

Supón que la fortuna es nuestra amiga,
y que de tres a cinco puede ser
tu padre parte, fumo yo en la esquina,
la puerta, contraseña y tu mujer
supón que todo esta por agotar,
es la primera vez que nos amamos
pero supón que hablo sin parar,
supón que el tiempo viene va
supón que sigo original,
supón que no nos desnudamos
y supón que ya eres mi canción.

Supón by Silvio Rodríguez (english translation)



Suppose that in a productive job
I find your unique handkerchief
and after this decisive moment
suppose it does not stop you from looking
suppose that your glare so much
that I crush a furrow and I have my sermon
that I cut an eternal fruit, that I forget
of my benefactor hat
I do not notice the heat
at the time the sun turns on
suppose that at last the water I ask you
and suppose you're already my song.

Suppose I introduce myself as a friend,
I ask you name and profession
or another comment without reason,
suppose you've looked at me sympathetically
suppose that then I talk about life,
how to pretend
I have a lot to tell,
that I am an original guy
suppose you laugh funny,
and suppose you're already my song.

Suppose there's an afternoon for the movies,
and that I arrived an hour later
because the strange route I came in,
It was not here, but upside down
suppose that the screen illuminates you,
that breaks and that holds your profile
suppose your hand, a collected bird,
and a hunter without a rifle
that a shy finger is going to open,
the yes or no of the future
suppose you're not understood,
and suppose you're already my song.

Suppose fortune is our friend,
and that three to five can be
your father leaves, I smoke in the corner,
the door, password and your wife
suppose everything is about to run out,
It's the first time we love each other
but suppose I speak nonstop,
suppose that time is coming
suppose I'm still original,
suppose we did not get undressed
and suppose you're already my song.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker