English translation of Sonrisas de papel by Silvio Rodríguez. What does Sonrisas de papel mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > SILVIO RODRíGUEZ > SONRISAS DE PAPEL in ENGLISH
Sonrisas de papel and many other song lyrics of Silvio Rodríguez translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Sonrisas de papel mean in english?
Besides the lyric of the song Sonrisas de papel in english, you will also find Sonrisas de papel translated into Portuguese, French, German or other languages.


Sonrisas de papel by Silvio Rodríguez (original lyric)



Una vez comprendí que mi voz no era mía,
que era toda del mundo, del mar y los días.

Y la llevé en mi viaje entre amores y horror
y canté noche a noche aunque nadie me vio.
Cuando me iba solo arrastrando los pies
para llegar tan tarde a mi casa otra vez,
dejando atrás sonrisas, sonrisas de papel.

Y la filosofía fue un tema de a diario.
La que aprende cualquier trovador solitario.

Y pensé en los contrastes malditos que hay
entre un viaje al espacio y un niño sin pan.
Y hace tiempo dejé de arrastrarme los pies
pero siguió pasando la vida después
con sus sonrisas, sonrisas de papel.

Una vez tuve frío de todas las cosas;
de un amor, de un juguete, de una vieja rosa.

Y apuré mi carrera entre objetos así
y seguro ninguno se acuerda de mI.
Y se sigue escuchando el silbido de un tren
y el mundo está en harapos, lo veo también.
Con sus mismas sonrisas, sonrisas de papel.

Sonrisas de papel by Silvio Rodríguez (english translation)



Once I understood that my voice was not mine,
that it was all of the world, of the sea and the days.

And I took her on my journey between love and horror
and I sang night after night although nobody saw me.
When I was just dragging my feet
to arrive so late to my house again,
leaving behind smiles, smiles of paper.

And philosophy was a daily issue.
The one that learns any solitary troubadour.

And I thought about the cursed contrasts that there are
between a trip to space and a child without bread.
And some time ago I stopped dragging my feet
but he kept on passing life after
with their smiles, smiles of paper.

Once I was cold of all things;
of a love, a toy, an old rose.

And I hurried my career between objects like this
and sure nobody remembers me.
And you still hear the whistle of a train
and the world is in rags, I see it too.
With their same smiles, smiles of paper.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker