English translation of Monólogo by Silvio Rodríguez. What does Monólogo mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > SILVIO RODRíGUEZ > MONóLOGO in ENGLISH
Monólogo and many other song lyrics of Silvio Rodríguez translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Monólogo mean in english?
Besides the lyric of the song Monólogo in english, you will also find Monólogo translated into Portuguese, French, German or other languages.


Monólogo by Silvio Rodríguez (original lyric)



Favor, no se molesten,
que pronto me estoy yendo;
no vine a perturbarles
y menos a ofenderlos.
Vi luz en las ventanas
y oí voces cantando
y, sin querer, ya estaba tocando.
Yo también me alegraba
entre amigos y cuerdas,
con licores y damas,
mas ¿de eso quien se acuerda?
Una vez fui famoso,
siempre andaba viajando:
aquí traigo una foto,
actuando.

Me recordaron tiempos
de sueños e ilusiones.
Perdonen a este viejo,
perdonen.

Ya casi me olvidaba
pero, para mañana,
van a dar buen pescado,
hoy nos llegaron papas
y verduras en latas
al puesto del mercado.
En cuanto llegue y coma
me voy para la zona,
por lo de la basura.
Como la noche avanza
los dejo con la danza,
el canto y la cultura.

Disculpen la molestia,
ya me llevo mi boca.
A mi edad la cabeza
a veces se trastoca.
En la alegría de ustedes
distinguí mis promesas
y todo me parece
que empieza.
Favor, no se molesten,
que casi me estoy yendo;
no quise perturbarles
y menos ofenderlos.
Vi luz en las ventanas
y oí voces cantando
y, sin querer, ya estaba soñando.
Vivo en la vieja casa
de la bombilla verde.
Si por allí pasaran,
recuerden.

Monólogo by Silvio Rodríguez (english translation)



Please, do not bother,
I'm leaving soon;
I did not come to disturb you
and less to offend them.
I saw light in the windows
and I heard singing voices
and, unintentionally, he was already playing.
I was also happy
between friends and ropes,
with liquors and ladies,
But of that who remembers?
Once I was famous,
I was always traveling:
here I bring a picture,
acting.

They reminded me of times
of dreams and illusions.
Forgive this old man,
excuse me

I almost forgot
but, for tomorrow,
they are going to give good fish,
today we got potatoes
and vegetables in cans
to the market position.
As soon as I arrive and eat
I'm going to the area,
for the garbage.
As the night progresses
I leave you with the dance,
singing and culture.

Sorry to bother you,
I already take my mouth.
At my age the head
sometimes it is disrupted.
In the joy of you
I distinguished my promises
and everything seems to me
that starts.
Please, do not bother,
I'm almost leaving;
I did not want to disturb them
and less offending them.
I saw light in the windows
and I heard singing voices
and, unintentionally, I was already dreaming.
I live in the old house
of the green bulb.
If they passed there,
remember




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker