English translation of Llueve otra vez by Silvio Rodríguez. What does Llueve otra vez mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > SILVIO RODRíGUEZ > LLUEVE OTRA VEZ in ENGLISH
Llueve otra vez and many other song lyrics of Silvio Rodríguez translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Llueve otra vez mean in english?
Besides the lyric of the song Llueve otra vez in english, you will also find Llueve otra vez translated into Portuguese, French, German or other languages.


Llueve otra vez by Silvio Rodríguez (original lyric)



Llueve otra vez detrás de mis frontales
entre oreja y oreja nubes bajas
oscuras como caras
se disfrazan de fieros animales

Una mujer he visto cuatro veces
con los ojos comunes de mosotros
cuatro mil con los otros
con los de padecer horas y meses

Llueve otra vez
donde no hay más conmigo
que fieros animales
que tiernos enemigos

Llueve otra vez
detrás de mis frontales
¡oh! campo sin abrigo
¡oh! calles sin portales

Llueve tan bien que el fin de la semana
en vez de ser domingo en mi cabeza
es sólo la tristeza
helándome el cerebro y la mañana

Una mujer que nunca me provoca
me ha condenado a lluvias sin motivo
y desde entonces vivo
ahogado en el deseo de su boca

Llueve otra vez
donde no hay más conmigo
que fieros animales
que tiernos enemigos

Llueve otra vez
detrás de mis frontales
¡oh! campo sin abrigo
¡oh! calles sin portales

Una mujer que nunca me provoca
me ha condenado a lluvias sin motivo
y desde entonces vivo
ahogado en el deseo de su boca

Llueve otra vez by Silvio Rodríguez (english translation)



It rains again behind my fronts
between ear and ear low clouds
dark as faces
they disguise themselves as fierce animals

A woman I've seen four times
with the common eyes of us
four thousand with the others
with those of suffering hours and months

Rain again
where there is no more with me
what fierce animals
what tender enemies

Rain again
behind my fronts
Oh! field without shelter
Oh! streets without portals

It rains so well that the end of the week
instead of being Sunday in my head
it's just the sadness
freezing my brain and the morning

A woman who never provokes me
has condemned me to rains without reason
and since then I live
drowned in the desire of his mouth

Rain again
where there is no more with me
what fierce animals
what tender enemies

Rain again
behind my fronts
Oh! field without shelter
Oh! streets without portals

A woman who never provokes me
has condemned me to rains without reason
and since then I live
drowned in the desire of his mouth




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker