English translation of Llover sobre mojado by Silvio Rodríguez. What does Llover sobre mojado mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > SILVIO RODRíGUEZ > LLOVER SOBRE MOJADO in ENGLISH
Llover sobre mojado and many other song lyrics of Silvio Rodríguez translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Llover sobre mojado mean in english?
Besides the lyric of the song Llover sobre mojado in english, you will also find Llover sobre mojado translated into Portuguese, French, German or other languages.


Llover sobre mojado by Silvio Rodríguez (original lyric)



Despierto de una erotica caricia
y sin amanecer me estoy quemando
ruego que antes del fin de la delicia
la luz me diga a quien estoy amando
hago un cafe romantico, barroco
recorro mi cabeza en agua fria
y en el espejo veo el viejo loco
que cada dia piensa que es su dia
que es su dia.

Vaya forma de saber
que aun quiere llover
sobre mojado.
Vaya forma de saber
que aun quiere llover
sobre mojado.

Leo que hubo masacre y recompensa
que retocan la muerte, el egoismo
reviso pues la fecha de la prensa
parecio que ayer decia lo mismo
me entrego preocupado a la lectura
del diario acontecer de nuestra trama
y se por la seccion de la cultura
que el pasado conquista nueva fama
nueva fama.
Vaya forma de saber...

Salgo y pregunto por un viejo amigo
de aquellos tiempos duranmente humanos
pero nos lo ha podrido el enemigo
degollaron su alma en nuestras manos
absurdo suponer que el paraiso
es solo la igualdad las buenas leyes
el sueño se hace a mano y sin permiso
arando el porvenir con viejos bueyes
viejos bueyes.

Vaya forma de saber...

Un obrero me ve, me llama artista
noblemente me suma su estatura
y por esa bondad, mi corta vista
se alarga como sueño que madura
y asi termina el dia que relato
con un batir de alas en las cenizas
mañana volvera con nuevo impacto
el sol que me evapora y me da prisa
me da prisa.

Vaya forma de saber...

Llover sobre mojado by Silvio Rodríguez (english translation)



Awake of an erotic caress
and without dawn I'm burning
 I pray that before the end of the delight
the light tell me who I'm loving
I make a romantic, baroque coffee
       I run my head in cold water
      and in the mirror I see the crazy old man
that every day thinks it's his day
what is your day

What a way to know
 that still wants to rain
on wet.
What a way to know
that still wants to rain
 on wet.

I read that there was slaughter and reward
that touch up death, selfishness
I review then the date of the press
It seemed like yesterday he said the same thing
I give myself worried to the reading
of the daily occurrence of our plot
and I know about the culture section
that the past conquers new fame
new fame
What a way to know ...

I go out and ask for an old friend
from those hard human times
but the enemy has rotted us
they slaughtered his soul in our hands
absurd to suppose that paradise
it's just equality the good laws
The dream is done by hand and without permission
plowing the future with old oxen
old oxen.

What a way to know ...

A worker sees me, calls me an artist
nobly I add his height
and for that kindness, my short sight
lengthens as a dream that matures
and so ends the day I tell
with a beating of wings in the ashes
tomorrow will come back with new impact
the sun that evaporates and I hurry
I'm in a hurry

What a way to know ...




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker