English translation of Hay amor mío by Silvio Rodríguez. What does Hay amor mío mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > SILVIO RODRíGUEZ > HAY AMOR MíO in ENGLISH
Hay amor mío and many other song lyrics of Silvio Rodríguez translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Hay amor mío mean in english?
Besides the lyric of the song Hay amor mío in english, you will also find Hay amor mío translated into Portuguese, French, German or other languages.


Hay amor mío by Silvio Rodríguez (original lyric)



Hay algunos que dicen que
todos los caminos conducen a Roma,
y es verdad porque el mio
me lleva cada noche
al hueco que te nombra

Y le hablo y le suelto
una sonriza, una blasfemia y dos derrotas
quedo atado a tus ojos
y duermo con tu nombre besando mi boca

Hay amor mio
que terriblemente adsurdo es estar vivo
sin el alma de tu cuerpo,
sin tu latido
si tu latido

el final de esta historia
la decima biografia de un fracaso
no te sirva de ejemplo
hay quien afirman
que el amor es un milagro

Que no hay mal que no curen
pero tampoco bien que dure cien años
eso casi lo salva
lo malo son las noches que mojan mi mano

Hay amor mio
que terriblemente adsurdo es estar vivo
sin el alma de tu cuerpo,
sin tu latido
si tu latido

Aun que todo hoy es nada
no se por que te escondes
y huyes de mi encuentro
por saber de tu vida
no creo q vulnere ningun mandamiento

Tan terrible es el odio
que ni te atreves a mostrarme tu despresio
pero no me hagas caso
lo que pasa es q a este mundo
no lo entiendo

Hay amor mio
que terriblemente adsurdo es estar vivo
sin el alma de tu cuerpo,
sin tu latido
si tu latido

Hay amor mio
que terriblemente adsurdo es estar vivo
sin el alma de tu cuerpo,
sin tu latido
si tu latido

Hay amor mio
que terriblemente adsurdo es estar vivo
sin el alma de tu cuerpo,
sin tu latido
si tu latido

Hay amor mío by Silvio Rodríguez (english translation)



There are some who say that
all roads lead to Rome,
and it's true because mine
it takes me every night
to the hole that names you

And I talk to him and let him loose
one smiles, one blasphemy and two defeats
I'm tied to your eyes
and I sleep with your name kissing my mouth

There's my love
how terribly admonished is to be alive
without the soul of your body,
without your heartbeat
if your heartbeat

the end of this story
the tenth biography of a failure
do not serve as an example
There are those who affirm
that love is a miracle

That there is no harm in not healing
but not good that lasts a hundred years
that almost saves him
the bad are the nights that wet my hand

There's my love
how terribly admonished is to be alive
without the soul of your body,
without your heartbeat
if your heartbeat

Even that everything today is nothing
I do not know why you hide
and you run away from my meeting
for knowing about your life
I do not believe that it violates any commandment

So terrible is hate
that you dare not show me your despresio
but do not pay attention to me
what happens is to this world
I do not get it

There's my love
how terribly admonished is to be alive
without the soul of your body,
without your heartbeat
if your heartbeat

There's my love
how terribly admonished is to be alive
without the soul of your body,
without your heartbeat
if your heartbeat

There's my love
how terribly admonished is to be alive
without the soul of your body,
without your heartbeat
if your heartbeat




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker