English translation of Escaramujo by Silvio Rodríguez. What does Escaramujo mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > SILVIO RODRíGUEZ > ESCARAMUJO in ENGLISH
Escaramujo and many other song lyrics of Silvio Rodríguez translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Escaramujo mean in english?
Besides the lyric of the song Escaramujo in english, you will also find Escaramujo translated into Portuguese, French, German or other languages.


Escaramujo by Silvio Rodríguez (original lyric)



¿Por qué la tierra es mi casa?
¿Por qué la noche es oscura?
¿Por qué la luna es blancura
que engorda como adelgaza?
¿Por qué una estrella se enlaza
con otra, como un dibujo?
Y ¿por qué el escaramujo
es de la rosa y el mar?
Yo vivo de preguntar:
saber no puede ser lujo.

El agua hirviente en puchero
suelta un ánima que sube
a disolverse en la nube
que luego será aguacero.
Niño soy tan preguntero,
tan comilón del acervo,
que marchito si le pierdo
una contesta a mi pecho.
Si saber no es un derecho,
seguro será un izquierdo.

Yo vine para preguntar
flor y reflujo.
Soy de la rosa y de la mar,
como el escaramujo.

Soy aria, endecha, tonada,
soy Mahoma, soy Lao-Tsé,
soy Jesucristo y Yahvéh,
soy la serpiente emplumada,
soy la pupila asombrada
que descubre como apunta,
soy todo lo que se junta
para vivir y soñar:
soy el destino del mar:
soy un niño que pregunta.

Yo vine para preguntar
flor y reflujo.
Soy de la rosa y de la mar,
como el escaramujo.

Escaramujo by Silvio Rodríguez (english translation)



Why? the earth is my house?
Why? the night is dark?
Why? the moon is whiteness
What fattens as it slim?
Why? a star is linked
with another, like a drawing?
And why? the dogrose
Is it from the rose and the sea?
I live to ask:
Knowing can not be luxury.

Boiling water in pot
loose a monkey that goes up
to dissolve in the cloud
What then? Downpour.
I'm so a questioner,
So much for the acquis,
that withered if I lose him
One answers my chest.
If knowing is not a right,
sure to be? a left

I came to ask
flower and ebb.
I am from the rose and the sea,
like the dogrose.

I am aria, lay, tune,
I am Mohammed, I am Lao-Ts ?,
I am Jesus Christ and Yahv? h,
I am the feathered serpent,
I am the amazed pupil
that discovers how it points,
I am everything that comes together
to live and dream:
I am the destiny of the sea:
I am a child who asks.

I came to ask
flower and ebb.
I am from the rose and the sea,
like the dogrose.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker