English translation of Emilia by Silvio Rodríguez. What does Emilia mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > SILVIO RODRíGUEZ > EMILIA in ENGLISH
Emilia and many other song lyrics of Silvio Rodríguez translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Emilia mean in english?
Besides the lyric of the song Emilia in english, you will also find Emilia translated into Portuguese, French, German or other languages.


Emilia by Silvio Rodríguez (original lyric)



Emilia,
tus ruinas
las leí con buena voz,
tienen puertas cómo tu
que ridículas mis cartas
que ridículas las sombras de mis sueños.
Que bien te recuerdo
llorando..

Emilia,
has ido
junto con cada canción
escondida en un baúl
como un signo inevitable
y hay anécdotas tirandome del ceño
Que bien te recuerdo
llorando..

Qué dirá tu instinto cuando sienta ésta canción
y qué dirás tú
que te acercas
a la máxima distancia entre nosotros.
Quién conoce que un soldado
moribundo te cantaba
que hubo olores
de una selva,
que había cisnes,
que llovía..

Vallejo así nos descubrió,
Byron estaba en su lugar.
Todo pasaba con nosotros.

Emilia,
Que horriblemente hermoso era aquel tiempo..
que horriblemente hermoso era aquel tiempo..

Emilia,
¿Qué pasa?
Cuál resaca nos llevó
al silencio, a recordar?
algún viento nos ha dado
y en sus puntas discutimos con la muerte.
Que no te convensa
llorando.

Emilia..

[1969]

Emilia by Silvio Rodríguez (english translation)



Emilia,
your ruins
I read them with a good voice,
they have doors how you
how ridiculous my letters
that ridicule the shadows of my dreams.
How good I remember you
crying..

Emilia,
has been
along with each song
hidden in a trunk
as an inevitable sign
and there are anecdotes pulling me frown
How good I remember you
crying..

What your instinct will say when you feel this song
and what will you say
that you are approaching
at the maximum distance between us.
Who knows that a soldier
moribund I sang to you
that there were smells
from a jungle,
that there were swans,
it was raining ..

Vallejo thus discovered us,
Byron was in his place.
Everything happened with us.

Emilia,
How awfully beautiful that time was ..
how awfully beautiful that time was ..

Emilia,
What happens?
What hangover took us
to silence, to remember?
some wind has given us
and at their ends we argue with death.
That does not convince you
crying.

Emilia ..

[1969]




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker