English translation of Canción del Pueblo by Silvio Rodríguez. What does Canción del Pueblo mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > SILVIO RODRíGUEZ > CANCIóN DEL PUEBLO in ENGLISH
Canción del Pueblo and many other song lyrics of Silvio Rodríguez translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Canción del Pueblo mean in english?
Besides the lyric of the song Canción del Pueblo in english, you will also find Canción del Pueblo translated into Portuguese, French, German or other languages.


Canción del Pueblo by Silvio Rodríguez (original lyric)



Viniste a vivir a orillas del mar
Cuando se sembró una quilla
en la arena del puerto
De aquel capitán.
Con Rosarios y arcabuces y lanzas
rompieron tu alma de selva
tu vientre de oro y café.
Caña tabaco y escombros de palma
Te ardieron en más de una hoguera
De cuyos restos salieron
Tus hijos cargando campanas, banderas.
La teja roja, el vitral y la guerra empedrada
te hicieron canción
hasta que llegó el engaño vestido de vaina
en fundar la nación
morir es vivir.
El veinte de mayo el machete entre el cuero
de una traición
Morir es vivir
y con una medalla dar el gracias canalla,
un aplauso y adiós.
Morir es vivir
Y hacerse extranjero en el patio en que abuelo
sembrara un anón.
Vivir es morir.

En el treinta se atascó el reloj
Entre petardos sin mecha
y vecinos celosos de tu dimensión
Hasta que al fin a granada y fusil
te supieron traer
De tu distancia y tu adiós a tu papel.
Pero comenzar la vida
después de tan vieja resulta difícil
Ese esqueleto mal hecho no está
a la medida de tu ansiedad
Vivir es morir
Matar poco a poco el ademán de locos
que quiere salir
Vivir es morir
Seguir otras huellas, ver a nuevas estrellas
saber dónde ir
Vivir es morir
Pues te envenenaron el alma de selva
en tu primer abril
Vivir es morir.
Todo va dejar de ser lo que fue
Muerta tu infancia enemiga
Serás otra niña desde tu vejez
Al que le toque tenerte de novia
tendrá un capital
de inteligencia y placer
tendrá que amar.

Canción del Pueblo by Silvio Rodríguez (english translation)



You came to live by the sea
When is sembr? a keel
in the harbor arena
Of that captain.
With Rosaries and harquebuses and spears
they broke your jungle soul
your belly of gold and coffee ?.
It dropped tobacco and palm debris
They burned you in more than a bonfire
From whose remains they left
Your children carrying bells, flags.
The red tile, the stained glass and the paved war
they made you song
until I arrived the dress scam pod
in founding the nation
dying is living.
On May twenty the machete between the leather
of a betrayal
Dying is living
and with a medal give thanks rogue,
Applause and goodbye.
Dying is living
And become a foreigner in the yard where grandfather
sow an an? n.
To live is to die.

In the thirties it got stuck? the watch
Among firecrackers without wick
and jealous neighbors of your dimension
Until at last a grenade and rifle
they knew how to bring you
From your distance and your goodbye to your paper.
But start life
after so old it's hard
That poorly made skeleton is not there
tailored to your anxiety
To live is to die
Kill little by little the crazy addition
who wants to go out
To live is to die
Follow other tracks, see new stars
know where to go
To live is to die
Well, you were poisoned by the jungle soul
on your first april
To live is to die.
Everything will stop being what it was
Kill your enemy childhood
You will be another girl since your old age
When it's your turn to have a girlfriend
Will I have? a capital
of intelligence and pleasure
Will I have? what to love




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker