English translation of Canción contra la indecisión by Silvio Rodríguez. What does Canción contra la indecisión mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > SILVIO RODRíGUEZ > CANCIóN CONTRA LA INDECISIóN in ENGLISH
Canción contra la indecisión and many other song lyrics of Silvio Rodríguez translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Canción contra la indecisión mean in english?
Besides the lyric of the song Canción contra la indecisión in english, you will also find Canción contra la indecisión translated into Portuguese, French, German or other languages.


Canción contra la indecisión by Silvio Rodríguez (original lyric)



En qué camino crecerá la hierba?
porqué hoy no vino alguien a su contienda?
qué puente estará roto?
porqué una mano no se crispo otro poco?

A qué ciudad tendrá un color marchito?
y porqué una vida no dejo nada escrito?
qué sueño tendrá hambre de una palabra,
de una gota de sangre?

Hubo un no fue bajo un jamás
hubo un tal vez bajo un quizás
hubo un regué bajo un frutal
hubo un llegué bajo un andar.

Hoy la pregunta
luego el viento hace un gesto
la hace un rol
por un fuego que no des a tiempo
puede no salir el sol.

Qué salto a las estrellas será tarde
de una esperanza raquítica y cobarde?
qué mundo submarino no será nuestro?
porqué un vigor no vino?

Qué misterio vital del universo
quedará oscuro esperando su verso?
En fin, que maravilla, la indiferencia
contra la pesadilla.

Hubo un no fue...

Hoy la pregunta...

Canción contra la indecisión by Silvio Rodríguez (english translation)



On what path will the grass grow?
Why did not someone come to your fight today?
What bridge will be broken?
Why did not one hand twitch another bit?

What city will have a withered color?
and why a life does not leave anything written?
what a dream will you be hungry for a word,
of a drop of blood?

There was a was not under a never
there was a maybe under a perhaps
there was a regué under a fruit tree
There was one I came under a walk.

Today the question
then the wind makes a gesture
makes it a role
for a fire that you do not give in time
The sun may not come out.

What leap to the stars will be late
of a rickety and cowardly hope?
what underwater world will not be ours?
Why a vigor did not come?

What a vital mystery of the universe
Will it be dark waiting for your verse?
In short, what a wonder, the indifference
against the nightmare.

There was a was not ...

Today the question ...




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker