English translation of Boga boga by Silvio Rodríguez. What does Boga boga mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > SILVIO RODRíGUEZ > BOGA BOGA in ENGLISH
Boga boga and many other song lyrics of Silvio Rodríguez translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Boga boga mean in english?
Besides the lyric of the song Boga boga in english, you will also find Boga boga translated into Portuguese, French, German or other languages.


Boga boga by Silvio Rodríguez (original lyric)



Por el dia y por la noche el pescador sale a la mar
la mar no le ha puesto horario aun de navegar

Boga, boga, boga, vuelve a bogar
Boga, boga, boga, a trabajar.

Por el dia o por la noche el pescador y su piel
llevan red, llevan anzuelo y mas llevan su deber.

Boga, boga...

Pasan las horas, pasan los dias y se cuentan por meses
y su alegria y su tristeza la conocen los peces.

Y entre sus manos deben ir cada rincon del porvenir
el rostro de la novia, la mamá o el que nació
el mismo dia en que partió.

Entonces jura que ahora si que va a vivir
Entonces jura que mas nunca va a salir
Que esta vez si es la última en el mar.

Y pasa el tiempo y no ve el dia de volver
y pasa el tiempo entre peligros sin mujer
y pasa el tiempo que no deja respirar...

Pero la tierra se acaba cuando vuelve el pescador
por eso regresa siempre al mar, su gran amor.

Boga, boga...

Y va de oceano en oceano con su anzuelo, con su red
caiga el rayo o sople el viento alli es donde se ve.

Boga, boga...

Nadie sabe como sueña, como sueña el pescador
cada vez que cobra presa alli tiene el su amor.

Boga, boga...

El pescador lleva a bordo una palma y un amor
el amor jala del fondo, la palma del corazon.

Boga, boga...

Boga boga by Silvio Rodríguez (english translation)



For the day and at night the fisherman goes out to sea
the sea has not set a schedule yet to navigate

Boga, boga, boga, back to back
Boga, boga, boga, to work.

By day or by night the fisherman and his skin
They have a net, they carry a hook and they carry their duty.

Boga, vogue ...

The hours pass, the days pass and they are counted by months
and his joy and sadness are known by the fish.

And between their hands should go every corner of the future
The face of the bride, the mom? or the one that was born?
the same day he left.

Then he swears that now he's going to live
Then he swears that more will never come out
That this time is the last one in the sea.

And time passes and you do not see the day of returning
and the time passes between dangers without a woman
and the time passes that does not allow to breathe ...

But the land ends when the fisherman returns
that is why he always returns to the sea, his great love.

Boga, vogue ...

And it goes from ocean to ocean with its hook, with its net
The lightning bolt falls or the wind blows where it looks.

Boga, vogue ...

Nobody knows how I dream, as the fisherman dreams
every time he takes prey there he has his love.

Boga, vogue ...

The fisherman has on board a palm and a love
love pulls from the bottom, the palm of the heart.

Boga, vogue ...




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker