English translation of Quien lo dira by Ricardo Montaner. What does Quien lo dira mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > RICARDO MONTANER > QUIEN LO DIRA in ENGLISH
Quien lo dira and many other song lyrics of Ricardo Montaner translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Quien lo dira mean in english?
Besides the lyric of the song Quien lo dira in english, you will also find Quien lo dira translated into Portuguese, French, German or other languages.


Quien lo dira by Ricardo Montaner (original lyric)



Quién diría
que el mink y la mezclilla,
Podrían fundirse un día,
quien diría,
Tu caviar y yo tortilla,
quien diría,
Parece que el amor no entiende de plusvalías.

Tú vas al banco y yo prefiero la alcancía,
Oigo Serrat y tú prefieres locomía,
Tú vas al punto yo voy por la fantasía,
Parece que el amor no entiende de ironías.

coro

Quién diría,
quién diría que son años,
Los que ya llevamos juntos de la mano,
Quién diría,
quién diría que lo importante,
Es aceptarte y que me aceptes como humano.

Si que te amo y que me ames es una ironía,
Que bendición la mía,
Despertar junto a tí cada día.

Yo trovador y tú estudiante de economía,
Tú con los números yo con la filosofía,
Y aunque suene imposible en teoría,
Al amor le importa poco las utopías.

Dice la gente que tú y yo no hacemos compañía,
Por ser agua y aceite que ironía,
Si fuésemos iguales que apatía,
No tendríamos de que hablar cada siguiente día.

coro

Quién diría,
quién diría que son años,
Los que ya llevamos juntos de la mano,
Quién diría,
quién diría que lo importante,
Es aceptarte y que me aceptes como humano.

Quién diría,
quién diría que son años,
Los que ya llevamos juntos de la mano,
Quién diría,
quién diría que lo importante,
Es aceptarte y que me aceptes como humano.

Si que te amo y que me ames es una ironía,
Que bendición la mía
Despertar junto a tí cada día.

Quien lo dira by Ricardo Montaner (english translation)



Who would say
that the mink and the denim,
They could melt one day,
who would say,
Your caviar and I tortilla,
who would say,
It seems that love does not understand capital gains.

You go to the bank and I prefer the piggy bank,
I hear Serrat and you prefer locomía,
You go to the point I go for the fantasy,
It seems that love does not understand ironies.

chorus

Who would say,
who would say that they are years,
Those that we already have together hand in hand,
Who would say,
who would say what's important,
It's accepting you and accepting me as a human.

If I love you and love me is an irony,
What a blessing mine
Awakening with you every day.

Me troubadour and your economics student,
You with the numbers I and the philosophy,
And although it sounds impossible in theory,
Love cares little about utopias.

People say that you and I do not make company,
For being water and oil that irony,
If we were the same as apathy,
We would not have to talk about every next day.

chorus

Who would say,
who would say that they are years,
Those that we already have together hand in hand,
Who would say,
who would say what's important,
It's accepting you and accepting me as a human.

Who would say,
who would say that they are years,
Those that we already have together hand in hand,
Who would say,
who would say what's important,
It's accepting you and accepting me as a human.

If I love you and love me is an irony,
What a blessing mine
Awakening with you every day.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker