English translation of Pokazhi by Rammstein. What does Pokazhi mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > RAMMSTEIN > POKAZHI in ENGLISH
Pokazhi and many other song lyrics of Rammstein translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Pokazhi mean in english?
Besides the lyric of the song Pokazhi in english, you will also find Pokazhi translated into Portuguese, French, German or other languages.


Pokazhi by Rammstein (original lyric)



Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
Pokazhi pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu ya s toboi.
Zachem ty vse vremya govorish' odno I tozhe?
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu, ya s toboi.

Mein herz brennt

Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'
Pokazhi pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu ya s toboi.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu, ya s toboi.

Sie kommen zu euch in der yacht
(Zoloto Molchanie)
dämonen geister schwarze feen
(Vypadet monetkami?)
sie kriechen aus dem kellerschacht
(Kto komu ostanets'ya)
und werden unter euer bettzeug sehen
(ya s toboi)
Nun liebe kinder gebt fein acht
ich bin die stimme aus dem kissen
ich hab euch etwas mitgebracht
ein heller schein am firmament
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
Pokazhi pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu ya s toboi.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu, ya s toboi.

Mein herz Bernt
Pochemu, pochemu, ya s toboi
ya s toboi.

Sie kommen zu euch in der nacht
(Vernaya, nevernaya )
und stehlen eure kleinen heißen tränen
(ya s toboi)
sie warten bis der mond erwacht
(ya s toboi)
und drücken sie in meine kalten venen
(Pochemu, pochemu, ya s toboi.)
Nun liebe kinder gebt fein acht
ich bin die stimme aus dem kissen
ich singe bis der tag erwacht
ein heller schein am firmamento

Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
Pokazhi pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu ya s toboi.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu, ya s toboi.

Mein herz brennt
(Pochemu, pochemu, ya s toboi.)
Mein herz brennt
(Pochemu, pochemu, ya s toboi)

Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov'.
(Mein herz Bernt)

Pokazhi pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu ya s toboi.

Pokazhi by Rammstein (english translation)



Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov '.
Pokazhi pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu ya s toboi.
Zachem ty vse vremya govorish 'odno I tozhe?
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov '.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu, ya s toboi.

Mein herz brennt

Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov '
Pokazhi pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu ya s toboi.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov '.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu, ya s toboi.

Sie kommen zu euch in der yacht
(Zoloto Molchanie)
dämonen geister schwarze feen
(Vypadet monetkami?)
sie kriechen aus dem kellerschacht
(Kto komu ostanets'ya)
und werden unter euer bettzeug sehen
(ya s toboi)
Nun liebe kinder gebt fein acht
ich bin die stimme aus dem kissen
ich hab euch etwas mitgebracht
ein heller schein am firmament
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov '.
Pokazhi pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu ya s toboi.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov '.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu, ya s toboi.

Mein herz Bernt
Pochemu, pochemu, ya s toboi
ya s toboi.

Sie kommen zu euch in der nacht
(Vernaya, nevernaya)
und stehlen eure kleinen heißen tränen
(ya s toboi)
sie warten bis der mond erwacht
(ya s toboi)
und drücken sie in meine kalten venen
(Pochemu, pochemu, ya s toboi.)
Nun liebe kinder gebt fein acht
ich bin die stimme aus dem kissen
ich singe bis der tag erwacht
ein heller schein am firmamento

Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov '.
Pokazhi pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu ya s toboi.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov '.
Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu, ya s toboi.

Mein herz brennt
(Pochemu, pochemu, ya s toboi.)
Mein herz brennt
(Pochemu, pochemu, ya s toboi)

Pokazhi, pokazhi, pokazhi, pokazhi,
Pokazhi, pokazhi, mne lyubov '.
(Mein herz Bernt)

Pokazhi pokazhi, pokazhi, pokazhi.
Pochemu, pochemu ya s toboi.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker