English translation of Máquina quinientos uno by Pepe Aguilar. What does Máquina quinientos uno mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > PEPE AGUILAR > MáQUINA QUINIENTOS UNO in ENGLISH
Máquina quinientos uno and many other song lyrics of Pepe Aguilar translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Máquina quinientos uno mean in english?
Besides the lyric of the song Máquina quinientos uno in english, you will also find Máquina quinientos uno translated into Portuguese, French, German or other languages.


Máquina quinientos uno by Pepe Aguilar (original lyric)



Máquina quinientos uno,
la que corrió por Sonora,
por eso los garroteros
el que no suspira, llora.

Era un domingo, señores,
como a las tres de la tarde,
estaba Jesús García
acariciando a su madre.

Dentro de pocos momentos:
-madre tengo que partir,
del tren se escucha el silbato,
se acerca mi porvenir.

Cuando llegó a la estación
un tren ya estaba silbando
y un carro de dinamita
ya se estaba quemando.

El fogonero le dice:
-Jesús, vámonos apeando,
mira que el carro de atrás
ya se nos viene quemando.

Jesús García le contesta:
-Yo pienso muy diferente,
yo no quiero ser la causa
de que muera tanta gente.

Le dio vuelta a su vapor,
porque era de cuesta arriba,
y antes de llegar al seis
allí terminó su vida.

Desde ese día inolvidable
tú te has ganado la cruz,
tú te has ganado las palmas,
eres un héroe Jesús.

Máquina quinientos uno by Pepe Aguilar (english translation)



Machine five hundred one,
the one that ran through Sonora,
that's why the garroteros
He who does not sigh, cries.

It was a Sunday, gentlemen,
about three in the afternoon,
There was Jesús García
caressing his mother.

Within a few moments:
-Mother I have to leave,
from the train you hear the whistle,
My future is near.

When he arrived at the station
a train was already whistling
and a dynamite car
It was already burning.

The stoker says:
-Jesus, let's get off,
look at the car in the back
we are already burning.

Jesús García answers:
-I think very different,
I do not want to be the cause
that so many people die

He turned his steam,
because it was uphill,
and before reaching six
there his life ended.

From that unforgettable day
you have won the cross,
you have won the palms,
You are a hero, Jesus.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker