English translation of Me canse de rogarle by Pedro Fernández. What does Me canse de rogarle mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > PEDRO FERNáNDEZ > ME CANSE DE ROGARLE in ENGLISH
Me canse de rogarle and many other song lyrics of Pedro Fernández translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Me canse de rogarle mean in english?
Besides the lyric of the song Me canse de rogarle in english, you will also find Me canse de rogarle translated into Portuguese, French, German or other languages.


Me canse de rogarle by Pedro Fernández (original lyric)



Me cansé de rogarle,
me cansé de decirle
que yo sin ella
de pena muero...
Ya no quiso escucharme...
si sus labios se abrieron
fué pa' decirme...
ya no te quiero.

Yo sentí que mi vida
se perdía en un abismo
profundo y negro
como mi suerte...
quise hallar el olvido
al 'estilo Jalisco'
pero aquellos mariachis
y aquel tequila
me hicieron llorar.

Me cansé de rogarle...
con el llanto en los ojos
alcé mi copa
y brindé...con ella...
no podía despreciarme,
era el ùltimo brindis
de un bohemio...
con una reina.

Los mariachis callaron...
de mi mano, sin fuerza,
cayó mi copa
sin darme cuenta...
ella quizo quedarse
cuando vió mi tristeza
pero ya estaba escrito
que aquella noche
perdiera su amor.

Me canse de rogarle by Pedro Fernández (english translation)



I got tired of begging him,
I got tired of telling
that I without her
of grief I die ...
He did not want to listen to me ...
if your lips opened
It was to tell me ...
I do not love you anymore.

I felt that my life
it was lost in an abyss
deep and black
as my luck ...
I wanted to find oblivion
to the 'Jalisco style'
but those mariachis
and that tequila
they made me cry.

I got tired of begging ...
with crying in the eyes
I raised my glass
and I toasted ... with her ...
I could not despise myself,
it was the last toast
of a bohemian ...
with a queen.

The mariachis were silent ...
from my hand, without strength,
my cup fell
without noticing...
she wanted to stay
when he saw my sadness
but it was already written
that night
I lost his love.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker