English translation of Minutos Feat. Ricardo Arjona by Luis Fonsi. What does Minutos Feat. Ricardo Arjona mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > LUIS FONSI > MINUTOS FEAT. RICARDO ARJONA in ENGLISH
Minutos Feat. Ricardo Arjona and many other song lyrics of Luis Fonsi translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Minutos Feat. Ricardo Arjona mean in english?
Besides the lyric of the song Minutos Feat. Ricardo Arjona in english, you will also find Minutos Feat. Ricardo Arjona translated into Portuguese, French, German or other languages.


Minutos Feat. Ricardo Arjona by Luis Fonsi (original lyric)



El reloj de pared
anunciando las 6:23.
el pasado con sed,
y el presente es un atleta sin pies.

Ya son las 6:43
y el cadáver del minuto que pasó.
me dice así se vive aquí te guste o no.
y la nostalgia pone casa en mi cabeza.
y dan las 6 con 50.

Quién te dijo que yo
era el sueño que soñaste una vez.
quién dijo que tu
voltearías mi futuro al revés.

Ya son las 7:16,
y el cadáver del minuto que pasó.
me dice tu estrategia te arruinó,
no queda más que ir aprendiendo a vivir sólo,
si te quedan agallas...

La casa no es otra cosa,
que un cementerio de historias,
enterradas en fosas,
que algunos llaman memorias.

(Coro)
minutos,
como sal en la herida,
se me pasa la vida
gastando el reloj.

Minutos,
son la morgue del tiempo,
cadáveres de momentos
que no vuelven jamás.
no hay reloj que de vuelta hacia atrás.

Como duele gastar
el instante en el que tu ya no estás.
como cuesta luchar
con las cosas que no vuelven más.

Ya son las 9:23
y el cadáver del minuto que pasó,
se burla de mis ganas de besar
la foto que dejaste puesta en el buró.
mi soledad es tu venganza.

El ministerio del tiempo
puso sede en mi almohada,
ahí te encuentro a momentos
aunque no sirve de nada.

(Coro)
Minutos,
como sal en la herida
se me pasa la vida
gastando el reloj.

Minutos,
son la morgue del tiempo,
cadáveres de momentos
que no vuelven jamás.
no hay reloj que de vuelta hacia atrás.

Minutos que se burlan de mi,
minutos como furia del mar,
minutos pasajeros de un tren que no va a ningún lugar,
minutos como lluvia de sal,
minutos como fuego en la piel,

Minutos forasteros que vienen y se van sin decir,
minutos que me duelen sin ti,
minutos que no pagan pensión,
minutos que al morir formarán el batallón del ayer,

Minutos que se roban la luz,
minutos que me oxidan la fe,
minutos inquilinos del tiempo mientras puedan durar,

Minutos que disfrutan morir,
minutos que no tienen lugar,
minutos que se estrellan en mi... son kamikaces de dios

Minutos Feat. Ricardo Arjona by Luis Fonsi (english translation)



The wall clock
announcing 6:23.
the past with thirst,
and the present is an athlete without feet.

It's already 6:43
and the corpse of the minute that happened.
Tell me how you live here whether you like it or not.
and nostalgia puts a house in my head.
and they turn 6 with 50.

Who told you that I
It was the dream you dreamed once.
who said that you
you would turn my future upside down.

It's already 7:16,
and the corpse of the minute that happened.
Tell me your strategy ruined you,
nothing remains but to learn to live alone,
If you have guts left ...

The house is nothing else,
that a graveyard of stories,
buried in pits,
that some call memories.

(Chorus)
minutes,
like salt in the wound,
my life goes by
spending the clock.

Minutes,
they are the morgue of time,
corpses of moments
that never come back
there is no watch that back to back.

How it hurts to spend
the moment in which you are no longer.
how hard to fight
with the things that do not come back.

It's already 9:23
and the corpse of the minute that happened,
makes fun of my desire to kiss
the photo you left on the desk.
My loneliness is your revenge.

The ministry of time
put your seat on my pillow,
there I find you at moments
although it does not help.

(Chorus)
Minutes,
like salt in the wound
my life goes by
spending the clock.

Minutes,
they are the morgue of time,
corpses of moments
that never come back
there is no watch that back to back.

Minutes that make fun of me,
minutes like fury of the sea,
passenger minutes of a train that does not go anywhere,
minutes like rain of salt,
minutes like fire on the skin,

Minutes from outsiders who come and go without saying,
minutes that hurt me without you,
minutes that do not pay pension,
minutes that when dying will form the battalion of yesterday,

Minutes that steal the light,
minutes that oxidize my faith,
minutes tenants of time as long as they can last,

Minutes that enjoy dying,
minutes that do not take place,
minutes that crash into me ... are kamikaces of god




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker