English translation of Caruso by Luciano Pavarotti. What does Caruso mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > LUCIANO PAVAROTTI > CARUSO in ENGLISH
Caruso and many other song lyrics of Luciano Pavarotti translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Caruso mean in english?
Besides the lyric of the song Caruso in english, you will also find Caruso translated into Portuguese, French, German or other languages.


Caruso by Luciano Pavarotti (original lyric)



Qui dove il mare luccica,
e tira forte il vento
sulla vecchia terrazza
davanti al golfo di Surriento
uno uomo abbracia una ragazza
dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce,
e ricomincia il canto

Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
É una catena ormai
Che scioglie il sangue tinto vene sai...

Vide le luci in mezzo al mare,
penso alle notti lā in America
ma erano solo le lampare
e la bianca scia di un'elica
senti il dolore nella musica,
e si alzo dal pianoforte
ma quando vide uscire
la luna da una nuvola,
gli sembro piu dolce anche la morte
guardō negli occhi la ragazza,
quegli occhi verdi come il mare
poi all'improvviso usci una lacrima
e lui credette di affogare

Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
É una catena ormai
Che scioglie il sangue tinto vene sai

Potenza della lirica,
dove ogni dramma č un falso
che con un po' di trucco e con la mimica
puoi diventare un altro
ma due occhi che ti guardano,
cosi vicine e veri
ti fan scordare le parole,...
Confondono i pensieri
cosi diventa tutto piccolo,
anche le notti lā in America
ti volti e vedi la tua vita,
dietro la scia di un'elica
ma si, č la vita che finisce,
e non ci penso poi tanto
anzi, si sentiva gia felice,
e ricomincio il suo canto

Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
É una catena ormai
Che scioglie il sangue tinto vene sai

Caruso by Luciano Pavarotti (english translation)



Here where the sea shines,
and pulls the wind strong
on the old terrace
in front of the Gulf of Surriento
a man embraces a girl
after he had weeped
then it clears the voice,
and the song begins again

I love you very much
But you know so much
? a chain now
That dissolves blood stained veins you know ...

He saw the lights in the middle of the sea,
I think the nights l? in America
but they were just blinking
and the white trail of a propeller
Feel the pain in music,
and get up from the piano
but when he saw it go out
the moon from a cloud,
I feel even sweeter than death
guard? in her eyes the girl,
those green eyes like the sea
then suddenly get a tear
and he thought he was drowning

I love you very much
But you know so much
? a chain now
That dissolves the stained blood you know

Power of the lyric,
where every drama? a fake
that with a bit of makeup and mimicry
you can become another
but two eyes that look at you,
so close and true
you fan forgetting the words, ...
Confusing thoughts
so it becomes small,
even the nights l? in America
you face and see your life,
behind the trail of a propeller
but yes,? the life that ends,
and I do not think so much
indeed, he was already happy,
and restart her song

I love you very much
But you know so much
? a chain now
That dissolves the stained blood you know




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en espaņol English Check

eXTReMe Tracker