English translation of Poema dels oprimits by Ken Zazpi. What does Poema dels oprimits mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > KEN ZAZPI > POEMA DELS OPRIMITS in ENGLISH
Poema dels oprimits and many other song lyrics of Ken Zazpi translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Poema dels oprimits mean in english?
Besides the lyric of the song Poema dels oprimits in english, you will also find Poema dels oprimits translated into Portuguese, French, German or other languages.


Poema dels oprimits by Ken Zazpi (original lyric)



En aquest país ocult,
amb les ombres vaig jugant;
intentant ser jo mateix,
pintant un endemà…

Tot allò que no puc ser,
raja sempre del meu cant;
l’alba és ben a prop,
la sento,em va envoltant…

La història ja se sap,
no tothom l’explica igual;
es difícil d’empassar,
la veritat del del costat…

Ara a prop dels oprimits,
un poema vull cantar,
tota l’amargor,
que volen amagar…

I canto als llits buits,
a la mare, al seu patir;
a tot el temps fugaç,
de que ens van desposseint…

Al ferro, al seu crit
al pare atemorit
a tothom que ho patim…

Escoltem des de petits,
tot allò que hem d’estimar,
tot allò que hem de ser,
a la força imposat…
ara, prop dels oprimits,
cantaré una cançó,
coberta tenen ja,
tota l’amargor…

A la soledat,
als íntims i als amics,
a cada instant del viure,
que de les mans, ha fugit
Als qui van ser ahir,
als qui son ara aquí,
als que encara han de venir…

Estimada vull sentir,
que aviat tot canviarà:
que també seràs amb mi,
el dia de demà…

I que els que vindran després,
ja mai més no cantaran,
aquest cant dels oprimits,
i tampoc no ploraran…

Diga’m per favor,
ara amiga ja,
allò que vull escoltar,
estimada, amor…

En els accidents,
les adversitats
a els que per nosaltres fins la vida han donat..

Als que de camí,
mai no han arribat,
als que lluitem,
i al vent de…llibertat

Poema dels oprimits by Ken Zazpi (english translation)



In this hidden country,
With the shadows I'm playing;
trying to be myself,
painting one day ??

All that I can not be,
Always crack my song;
The sunrise is very close,
sorry, is it around me ??

The story is already known,
Not everyone explains the same;
it's hard to swallow,
the truth about the side ??

Now close to the oppressed,
a poem I want to sing,
all the bitterness,
What do they want to hide?

And singing in the empty beds,
to the mother, to her suffer;
all the time fleeting,
What are we getting rid of?

In iron, in his shout
to the frightened father
to all who suffer it ??

We listen from younger ones,
everything we have to love,
everything we have to be,
to the force imposed ??
now, near the oppressed,
I will sing a song,
cover they already have,
all the bitterness ??

In solitude,
to the intimate and the friends,
at every moment of life,
that from the hands, has fled
To those who were yesterday,
to those who are now here,
to those who still have to come?

Dear, I want to feel,
that soon everything will change:
that you will also be with me,
tomorrow?

And those who will come later,
They will never sing anymore,
this song of the oppressed,
and will not weep?

Tell me please,
now friend now,
what I want to hear,
dear, love ??

In accidents,
adversities
to those who until now have given us life ..

To those who on their way,
They have never arrived,
to those who fight,
and to the wind of freedom




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker