English translation of Romance de mi destino by Julio Jaramillo. What does Romance de mi destino mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JULIO JARAMILLO > ROMANCE DE MI DESTINO in ENGLISH
Romance de mi destino and many other song lyrics of Julio Jaramillo translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Romance de mi destino mean in english?
Besides the lyric of the song Romance de mi destino in english, you will also find Romance de mi destino translated into Portuguese, French, German or other languages.


Romance de mi destino by Julio Jaramillo (original lyric)



Todo lo que quise yo,
tuve que dejarlo lejos,
siempre tengo que escaparme
y abandonar lo que quiero.
yo soy el buque fantasma,
que no puedo anclar en puerto,
ando buscando refugio
en retratos y en espejos,
en cartas apolilladas
y en perfumados recuerdos.

*estribillo*
por mas que estire las manos
nunca te alcanzo los dedos,
hubo de amargos adioses
es mi paso predilecto.
yo bebo a tragos largos
mi pócima de recuerdos
y me embriago en lejanías
para acariciar mis sueños,
y me embriago en lejanías
para acariciar mis sueños.

nadie sabe como yo
lenguaje de los pañuelos,
agitándose en los muelles,
sacudiendo el aire ténulo.
nadie como yo
nació con destino marinero,
la única flor que conozco
que es la rosa de los vientos,
la única rosa que conozco
que es la rosa de los vientos.

*estribillo*
por mas que estire las manos
nunca te alcanzo los dedos,
hubo de amargos adioses
es mi paso predilecto.
yo bebo a tragos largos
mi pócima de recuerdos
y me embriago en lejanías
para acariciar mis sueños,
y me embriago en lejanías
para acariciar mis sueños.


Romance de mi destino by Julio Jaramillo (english translation)



Everything I wanted,
I had to leave it away,
I always have to escape
and abandon what I want.
I am the ghost ship,
that I can not anchor in port,
I'm looking for refuge
in portraits and in mirrors,
in moth-eaten letters
and in perfumed memories.

*chorus*
no matter how much you stretch your hands
I never reach your fingers,
there were bitter good-byes
It is my favorite step.
I drink in long drinks
my potion of memories
and I get drunk in the distance
to caress my dreams,
and I get drunk in the distance
to caress my dreams.

nobody knows how I
language of the handkerchiefs,
Waving on the docks,
shaking the air ténulo.
Nobody like me
was born with sailor destiny,
the only flower I know
which is the rose of the winds,
the only rose I know
which is the rose of the winds.

*chorus*
no matter how much you stretch your hands
I never reach your fingers,
there were bitter good-byes
It is my favorite step.
I drink in long drinks
my potion of memories
and I get drunk in the distance
to caress my dreams,
and I get drunk in the distance
to caress my dreams.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker