English translation of Cuando miran tus ojos by Julio Jaramillo. What does Cuando miran tus ojos mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JULIO JARAMILLO > CUANDO MIRAN TUS OJOS in ENGLISH
Cuando miran tus ojos and many other song lyrics of Julio Jaramillo translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Cuando miran tus ojos mean in english?
Besides the lyric of the song Cuando miran tus ojos in english, you will also find Cuando miran tus ojos translated into Portuguese, French, German or other languages.


Cuando miran tus ojos by Julio Jaramillo (original lyric)



Tus ojos se han quedado, grabados en los míos,
sus dulces brujerías, volcaron al mirar,
hay luz en tus pupilas, de todos los estíos,
luciérnagas que en mi alma, las veo parpadear.

Pues ellas van contando, las horas venturosas,
que pasan a mi lado, rimando una canción,
son parpados abiertos, son pétalos de rosas,
que ofrecen dos luceros, a mi desolación.

¿Gitanos son acaso, por sus destellos?, dime,
¿o son de alguna moda, presa del español?,
hay algo en tu mirada, que mata o que redime,
que lloran o que gime, cuando encandila el sol.

Puñales en las noches, se yerguen iracundos,
buscando el pobre pecho, con ansias de clavar,
ensartan corazones, los dejan moribundos,
a espejos donde el alma, se asoma a coquetear.

INTERMEDIO

Entornan tus pupilas, la luz que nos anima,
se pierde entre los astros, y la constelación,
adquieren nuevos brillos, aunque mi pecho gima,
por verlos siempre abiertos, yo doy mi corazón.

Pues ellos van contando, las horas venturosas,
que pasan a mi lado, rimando una canción,
sus párpados abiertos, son pétalos de rosa,
que ofrecen dos luceros, a mi desolación.

¿Gitanos son acaso, por sus destellos?, dime,
¿o son de alguna moda, presa del español?,
hay algo en tu mirada, que mata o que redime,
que lloran o que gime, cuando encandila el sol.

Puñales en las noches, se yerguen iracundos,
buscando el pobre pecho, con ansias de clavar,
ensartan corazones, los dejan moribundos,
a espejos donde el alma, se asoma a coquetear.

Cuando miran tus ojos by Julio Jaramillo (english translation)



Your eyes have stayed, engraved on the others,
his sweet witchcraft, turned over to look,
there is light in your pupils, of all states,
I see that in my soul, I see them blinking.

For they are counting, the happy hours,
who pass by me, rhyming a song,
they are open eyelids, they are petals of roses,
that offer two stars, to my desolaci? n.

Gypsies are perhaps, by their flashes ?, Tell me,
or are they in some fashion, prey to Spanish?
there is something in your gaze that kills or redeems,
who cry or who moans, when the sun dazzles.

Pu'les at night, they stand angry,
looking for the poor breast, with the desire to nail,
string hearts, leave them dying,
to mirrors where the soul, looks to flirt.

INTERMEDIATE

They encircle your pupils, the light that animates us,
it is lost among the stars, and the constellation,
they acquire new brightness, although my chest moans,
by seeing them always open, I give my heart.

For they are counting, the happy hours,
who pass by me, rhyming a song,
her open eyelids, are rose petals,
that offer two stars, to my desolaci? n.

Gypsies are perhaps, by their flashes ?, Tell me,
or are they in some fashion, prey to Spanish?
there is something in your gaze that kills or redeems,
who cry or who moans, when the sun dazzles.

Pu'les at night, they stand angry,
looking for the poor breast, with the desire to nail,
string hearts, leave them dying,
to mirrors where the soul, looks to flirt.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker