English translation of El choclo by Julio Iglesias. What does El choclo mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JULIO IGLESIAS > EL CHOCLO in ENGLISH
El choclo and many other song lyrics of Julio Iglesias translated into english can be found in Translate Lyrics! What does El choclo mean in english?
Besides the lyric of the song El choclo in english, you will also find El choclo translated into Portuguese, French, German or other languages.


El choclo by Julio Iglesias (original lyric)



Con este tango que es burlón y compadrito,
se ató dos alas las emoción de mi suburbio.
Con este tango nació un tango y como un grito
salió del sórdido barrial buscando cielo.
Conjuro extraño de un amor hecho cadencia
que abrió caminos sin más ley que su esperanza,
mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
llorando en la inocencia de un ritmo juguetón.

Por tu milagro de notas agoreras
nacieron sin pensarlo las paicas y las grelas,
luna en los charcos, canyengue en las caderas
y un ansia fiera en la manera de querer...

Al evocarte...
tango querido...
siento que tiemblan las baldosas de un bailongo
y oigo el rezongo de mi pasado.
Hoy que no tengo...
más a mi madre...
siento que llega en punta ´e pie para besarme
cuando tu canto nace al son de un bandoneón.

Carancanfunfa se hizo al mar con tu bandera
y en un pernó mezcló Paris con Puente Alsina.
Fuiste compadre del gavión y de la mina
y hasta comadre del bacán y la pebeta.
Por vos susheta, cana, reo y mishiadura,
se hicieron voces al nacer con tu destino,
misa de faldas, kerosén, tajo y cuchillo
que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón.

Tango querido... tango argentino

siento que tiemblan las baldosas de un bailongo
y oigo el rezongo de mi pasado.

Tango querido... tango argentino

siento que llega en punta ´e pie para besarme
cuando tu canto nace al son de un bandoneón.

El choclo by Julio Iglesias (english translation)



With this tango that is mocking and compadrito,
He tied two wings the emotion of my suburb.
With this tango a tango was born and like a scream
He left the sordid neighborhood searching for heaven.
Strange sorcery of a love made cadence
who opened roads without any other law than his hope,
mixture of anger, pain, faith, absence
crying in the innocence of a playful rhythm.

For your miracle of ominous notes
they were born without thinking the paicas and the grelas,
moon in the puddles, canyengue in the hips
and a fierce craving in the way of wanting ...

By evoking you ...
tango dear ...
I feel the tiles of a bailongo tremble
and I hear the rejection of my past.
Today I do not have ...
more to my mother ...
I feel that it arrives in punta'e foot to kiss me
when your singing is born to the sound of a bandoneon.

Carancanfunfa went to sea with your flag
and in a pernó he mixed Paris with Puente Alsina.
You were compadre of the gabion and the mine
and even comadre of the bacán and the pebeta.
For you susheta, cana, reo and mishiadura,
voices were made at birth with your destiny,
masses of skirts, kerosene, chop and knife
that burned in the tenements and burned in my heart.

Tango dear ... Argentine tango

I feel the tiles of a bailongo tremble
and I hear the rejection of my past.

Tango dear ... Argentine tango

I feel that it arrives in punta'e foot to kiss me
when your singing is born to the sound of a bandoneon.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker