English translation of Cambalache by Julio Iglesias. What does Cambalache mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JULIO IGLESIAS > CAMBALACHE in ENGLISH
Cambalache and many other song lyrics of Julio Iglesias translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Cambalache mean in english?
Besides the lyric of the song Cambalache in english, you will also find Cambalache translated into Portuguese, French, German or other languages.


Cambalache by Julio Iglesias (original lyric)



Que el mundo fue y será una porquería,
ya lo sé...
¡En el quinientos seis
y en el dos mil también!
Que siempre ha habido chorros,
maquiavelos y estafados,
contentos y amargaos,
varones y dublé....

Pero que el siglo veinte
es un despliegue
de maldad insolente
ya no hay quien lo niegue.
Vivimos revolcaos en un merengue
y en el mismo lodo
todos manoseaos...

¡Hoy resulta que es lo mismo
ser derecho que traidor!...
¡Ignorante, sabio, chorro
generoso o estafador!...
¡Todo es igual! ¡Nada es mejor!
¡Lo mismo un burro
que un gran profesor!
No hay aplazaos ni escalafón,
los inmorales nos han igualao.
Si uno vive en la impostura
y otro roba en su ambición,
da lo mismo que sea cura,
colchonero, rey de bastos,
caradura o polizón ...

¡Qué falta de respeto,
qué atropello a la razón!
¡Cualquiera es un señor!
¡Cualquiera es un ladrón!
Mezclao con Stavisky va Don Bosco
y La Mignon
Don Chio y Napoleón,
Carnera y San Martín...

Igual que en la vidriera irrespetuosa
de los cambalaches
se ha mezclao la vida
y herida por un sable sin remache
ves llorarla Biblia
contra un calefón.

¡Siglo veinte cambalache
problemático y febril!
El que no llora no mama
y el que no afana es un gil.
¡Dale no más! ¡dale que va!
¡Que allá en el horno
nos vamo a encontrar!
No pienses más,
siéntate a un lao.
Que a nadie importa
si naciste honrado.
Es lo mismo el que labura
noche y día, como un buey,
que el que vive de los otros,
que el que mata, que el que cura,
o está fuera de la ley

Cambalache by Julio Iglesias (english translation)



That the world was and will be a mess,
I already know it...
In the five hundred and six
and in two thousand too!
That there have always been jets,
Machiavellis and swindled,
happy and bitter,
males and dublé ....

But that the twentieth century
it is a display
of insolent evil
There is no denying it.
We live wallow in a meringue
and in the same mud
all grope ...

Today it turns out to be the same
be right that traitor! ...
Ignorant, wise, jet
generous or swindler! ...
Everything is the same! Nothing is better!
The same a donkey
What a great teacher!
There are no postponements or ladder,
the immoral have equalized us.
If one lives in the imposture
and another steals in his ambition,
it does not matter if it is a cure,
colchonero, king of clubs,
cheat or stowaway ...

What a lack of respect,
what I run over to reason!
Anyone is a gentleman!
Anyone is a thief!
Mezclao with Stavisky goes Don Bosco
and La Mignon
Don Chio and Napoleon,
Carnera and San Martín ...

As in the disrespectful shop window
of the cambalaches
life has mixed
and wounded by a saber without a rivet
you see mourn her Bible
against a water heater.

Twentieth Century Cambalache
problematic and feverish!
He who does not cry does not breast
and the one who does not worry is a gil.
Give him no more! Give it that goes!
That there in the oven
we will find it!
Do not think more,
sit down to a lao.
That nobody matters
if you were born honored.
It is the same thing that labura
night and day, like an ox,
that the one who lives of the others,
that he who kills, who heals,
or is outside the law




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker