English translation of La Canción Desesperada by Juanes. What does La Canción Desesperada mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JUANES > LA CANCIóN DESESPERADA in ENGLISH
La Canción Desesperada and many other song lyrics of Juanes translated into english can be found in Translate Lyrics! What does La Canción Desesperada mean in english?
Besides the lyric of the song La Canción Desesperada in english, you will also find La Canción Desesperada translated into Portuguese, French, German or other languages.


La Canción Desesperada by Juanes (original lyric)



Emerge tu recuerdo de la noche en que estoy
El río anuda al mar su lamento obstinado
Abandonado como los muelles en el alba
Es la Sobre mi corazón llueven frías corolas
Oh sentina de escombros, feroz cueva de náufragos
En ti se acumularon las guerras y los vuelos
De ti alzaron las alas los pájaros del canto hora de partir, oh Sobre mi corazón llueven frías corolas
Oh sentina de escombros, feroz cueva de náufragos
En ti se acumularon las guerras y los vuelos
De ti alzaron las alas los pájaros del canto abandonado
Todo te lo tragaste, como la lejanía.
Como el mar, como el tiempo. Todo en ti fue naufragio
Era la alegre hora del asalto y el beso
La hora del estupor que ardía como un faro

Ansiedad de piloto, furia de buzo ciego
turbia embriaguez de amor, todo en ti fue naufragio

En la infancia de niebla mi alma alada y herida
Descubridor perdido, todo en ti fue naufragio
Te ceñiste al dolor, te agarraste al deseo
Te tumbó la tristeza, todo en ti fue naufragio
Hice retroceder la muralla de sombra
anduve más allá del deseo y del acto

Oh carne, carne mía, mujer que amé y perdí
a ti en esta hora húmeda, evoco y hago canto

Como un vaso albergaste la infinita ternura
y el infinito olvido te trizó como a un vaso

Era la negra, negra soledad de las islas
y allí, mujer de amor, me acogieron tus brazos

Era la sed y el hambre, y tú fuiste la fruta
Era el duelo y las ruinas, y tú fuiste el milagro

Ah mujer, no sé cómo pudiste contenerme
en la tierra de tu alma, y en la cruz de tus brazos!
Mi deseo de ti fue el más terrible y corto
el más revuelto y ebrio, el más tirante y ávido

Cementerio de besos, aún hay fuego en tus tumbas
aún los racimos arden picoteados de pájaros
Oh la boca mordida, oh los besados miembros
oh los hambrientos dientes, oh los cuerpos trenzados
Oh la cópula loca de esperanza y esfuerzo
en que nos anudamos y nos desesperamos
Y la ternura, leve como el agua y la harina
Y la palabra apenas comenzada en los labios
Ese fue mi destino y en él viajó mi anhelo
y en el cayó mi anhelo, todo en ti fue naufragio
Oh sentina de escombros, en ti todo caía
qué dolor no exprimiste, qué olas no te ahogaron

De tumbo en tumbo aún llameaste y cantaste
de pie como un marino en la proa de un barco
Aún floreciste en cantos, aún rompiste en corrientes
Oh sentina de escombros, pozo abierto y amargo
Pálido buzo ciego, desventurado hondero
descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!
Es la hora de partir, la dura y fría hora
que la noche sujeta a todo horario
El cinturón ruidoso del mar ciñe la costa
Surgen frías estrellas, emigran negros pájaros
Abandonado como los muelles en el alba
Sólo la sombra trémula se retuerce en mis manos

Ah más allá de todo. Ah más allá de todo
Es la hora de partir. Oh abandonado (2x)

La Canción Desesperada by Juanes (english translation)



Emerge your memory of the night I am
The river knots its stubborn lament to the sea
Abandoned like the wharves at dawn
It's the On my heart it rains cool corollas
Oh pit of debris, fierce cave of castaways
War and flight accumulated in you
The birds of the song lifted their wings from the time to depart, oh Cold corollas rain over my heart
Oh pit of debris, fierce cave of castaways
War and flight accumulated in you
The birds of the abandoned song lifted their wings
You swallowed everything, like distance.
Like the sea, like time. Everything about you was shipwreck
It was the happy hour of assault and the kiss
The hour of stupor that burned like a beacon

Pilot anxiety, blind diver's fury
murky drunkenness of love, everything in you was shipwreck

In the foggy childhood my soul winged and wounded
Discoverer lost, everything in you was shipwreck
You gird yourself with pain, you clung to desire
The sadness knocked you down, everything in you was shipwrecked
I pushed back the shadow wall
I went beyond the desire and the act

Oh meat, my flesh, woman that I loved and lost
to you in this humid hour, I evoke and make song

Like a glass, you held the infinite tenderness
and the infinite oblivion crushed you like a glass

It was the black, black solitude of the islands
and there, woman of love, your arms welcomed me

It was thirst and hunger, and you were the fruit
It was the duel and the ruins, and you were the miracle

Oh woman, I do not know how you could restrain me
in the land of your soul, and in the cross of your arms!
My wish for you was the most terrible and shortest
the most upset and drunk, the most tight and avid

Kissing cemetery, there is still fire in your graves
even the bunches burn pecked of birds
Oh the bitten mouth, oh the kissed limbs
oh the hungry teeth, oh the braided bodies
Oh the crazy copulation of hope and effort
in which we knot and despair
And the tenderness, light as water and flour
And the word just started on the lips
That was my destiny and in it my longing traveled
and in it my longing fell, everything in you was shipwreck
Oh bilge of rubble, in you everything fell
what pain you did not squeeze, what waves did not drown you

From billow to billow you still called and sang
standing like a sailor in the bow of a ship
You still flourished in songs, you still broke in currents
Oh bilge of rubble, well open and bitter
Pale blind diver, hapless slinger
Discoverer lost, everything in you was shipwreck!
It's time to leave, the hard and cold hour
that the night subject to all schedule
The rustling belt of the sea girdles the shore
Cold stars emerge, black birds migrate
Abandoned like the wharves at dawn
Only tremulous shadow twists in my hands

Oh beyond all. Ah beyond all
It's time to go. Oh abandoned (2x)




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker