They are the streets of the people
Where the stones are mines
That devastate the flesh
In the land that surrenders
Leaving hope in pieces
The smile of a child
Lost in the storm
Of a visceral cry
It is a universal drama
What violates innocence
And the weeping willows
They are witnesses
of too many years of violence
The sea is not blue,
mezcla de sangre with the tierra ...
but like a stream from the mountain
they are coming with hope
mothers close to their children sweating
love, sweating tears of dignity
like a stream from the mountain
they are coming with hope
hurt children and men,
looking for asylum
looking for a place
where to dream and love
We do not deserve this oblivion,
We are the scream of the people
A man says in wailing, bleeding eyes and bandages
But with still ... hope in your hands ...
(mandolin solo)
Los árboles están llorando
Son testigos de tantos
anos de violencia
El mar esta marrón
mezcla de sangre with the tierra
Pero ahí It comes bajando
de la montana with the experiment
Las madres que ven por sus hijos, y que sus libros Para la escuela son su sonar
Pero ahí Vienen bajando
de la montaña with the experiment
Hombres y niños mal heridos
Buscando asylum,
buscando a sitio
Para sonar y amar
Son Caminos de caminos
Caminos de caminos
Caminos de caminos
Son Caminos de caminos
Son Caminos de ...
... Caminos (
Only among all we can make this a better place :)