English translation of La gitana by Juan Gabriel. What does La gitana mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JUAN GABRIEL > LA GITANA in ENGLISH
La gitana and many other song lyrics of Juan Gabriel translated into english can be found in Translate Lyrics! What does La gitana mean in english?
Besides the lyric of the song La gitana in english, you will also find La gitana translated into Portuguese, French, German or other languages.


La gitana by Juan Gabriel (original lyric)



una mujer rechazada es mas peligrosa que un animal salvaje
deves tener cuidado hijito mio para que no te pase
lo que le paso a un cuņado mio
dejo a su mujer
como deja el rio
el agua correr por el sembradio
el ya estaba cansado de tantos celos de tanta intriga
y un dia se fue a la mar
se metio a nadar conocio a una amiga
que le hizo cantar y olvidar su pena
y se enamoro de esa mujer buena
y haci se salvo
de esa cruel condena
se fueron baile y baile baile que baile
a san juan pueblito
y hay miro la maņana y a una gitana de ojos bonitos
que le dijo ven
por una moneda te voy a decir
lo que a ti te espera
vas a ser feliz como tu antes eras.

amencita como son
el que persevera alcanza
donde hay celos no hay amor
no se tengan desconfianza
no se dejen engaņar
por que todo es por demas
nadie es de nadie no se les olvide
que hombre y mujer han nacido libres.
la otra te pide que vuelvas mas que pronto a su lado
pero tu estas de esta otra
totalmente enamorado
te dice que la perdones
todo lo que ella te hizo
tu no eres rencorozo ni tampoco olvidadiso

[ coro ]

hay no no no quien va a volver
ni loco que yo estubiera que volver ni que volver
hay no no no quien va a volver
ni que en este mundo hubiera nada mas esa mujer

a quella es una testaruda,ignorante y prepotente
caprichoza y corajuda mal pensada e imprudente
esta en cambio es humorosa intuitiba inteligente
servicial y cariņosa y ademas es obediente.

se rep. coro.

La gitana by Juan Gabriel (english translation)



A rejected woman is more dangerous than a wild animal
You have to be careful my son so that it does not happen to you
what happened to one of my own
I leave his wife
how the river leaves
the water run through the sembradio
he was already tired of so much jealousy of so much intrigue
and one day he went to sea
he went swimming he met a friend
that made him sing and forget his grief
and fell in love with that good woman
and haci be saved
of that cruel condemnation
they went dancing and dancing dancing that dancing
to san juan pueblito
and there's the morning and a pretty-eyed gypsy
who told him come
for a coin I'll tell you
what awaits you
You will be happy like you were before.

amencita as they are
the one who perseveres reaches
where there is jealousy there is no love
do not have distrust
do not be fooled
because everything is for others
nobody belongs to anyone, do not forget them
that man and woman have been born free.
the other asks you to come back sooner than her
but you are from this other
totally in love
he tells you to forgive
everything she did to you
you are not rencorozo nor forgetful

[ chorus ]

there is no no no who is going to return
not crazy that I was going to come back or to go back
there is no no no who is going to return
or that in this world there was nothing more that woman

a quella is a stubborn, ignorant and arrogant
caprichoza and corajuda ill-conceived and reckless
this instead is humorous intelligent intuitiba
helpful and caring and also obedient.

rep. chorus.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en espaņol English Check

eXTReMe Tracker