English translation of Himno al amarrado de las agujetas by Juan Gabriel. What does Himno al amarrado de las agujetas mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JUAN GABRIEL > HIMNO AL AMARRADO DE LAS AGUJETAS in ENGLISH
Himno al amarrado de las agujetas and many other song lyrics of Juan Gabriel translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Himno al amarrado de las agujetas mean in english?
Besides the lyric of the song Himno al amarrado de las agujetas in english, you will also find Himno al amarrado de las agujetas translated into Portuguese, French, German or other languages.


Himno al amarrado de las agujetas by Juan Gabriel (original lyric)



Himno al amarrado de las agujetas

(Por las estrellas de TeleviSydney)

Me min, me min, me ji, me min, me mi
Pérate me la, me la repites otra vez, p
Me mis, me mi, me mi, me mi, me mintió, me, ma

(Heimer)
Me aserro wey,
No te aprendes ningún himno
Que cosa tan espantosa
Vete a ser Lola aya atrás a los coros
Se te va el avión

Caminemos por la vida
Evitando los tropiezos

(La güereja)
Eso también me muele mi mama
También mi papiringo

Al ponerte los zapatos
Siempre ponle agujetas

(Juan Gabriel)
Amarrándola con fuerza muy bestial oh, oh, oh

(Todos)
Para no azotar al caminar
Amárrate las agujetas (inútil)
Si las pisas puedes tropezar
Amárrate las agujetas

(Paquita la del Barrio)
Me estas oyendo inútil

(La Jitomata y la Perejila)
No las traigas desatadas
No me vengas con mama***
Puedes darte un putazo
No seas wey

(Tatiana)
Si no amarras tu agujeta
Te puedes romper la jeta

(Johnny Laboriel)
Te la puedes ver negras como yo

(Luis Hernández)
Con los zapatos del fútbol

Para no fallar ningún penal
Amárrate las agujetas

(La Chilindrina)
Si las pisas puedes trompezar
Amárrate las abujetas

(Todos)
El otro día me tropecé
Por no amarrarme la agujeta

(Daniela Luján)
Un buen trancazo me acomodé
Quise embarrarme en la banqueta

Para evitarte dar un buen fregadazo
Por culpa de un mal tropezón

Procura antes de caminar
La agujeta amarrar

Apretarla, muy fuerte y ahora si

(Todos)
Lalalala lalalala lalalalalalalala
Lalalala lalalala lalalalalalalala

Tú también puedes amarrarte las agujetas
Solo toma los dos extremos
Pasa el derecho por el lado izquierdo
Después hacerle un hoyito en cada uno de los extremos
Pasa uno por detrás del otro
Y mételo por el medio
Jala fuerte, jala muy fuerte
Y ya está, ya está
Lo haz logrado

(Todos)
Para no azotar al caminar
Amárrate las agujetas

(Si las pisas
Puedes tropezar)

(Todos)
Si las pisas puedes tropezar
Amárrate las agujetas

(Todos)
Para no azotar al caminar
Amárrate las agujetas
Si las pisas puedes tropezar
Amárrate las agujetas

Amárrate las agujetas

Himno al amarrado de las agujetas by Juan Gabriel (english translation)



Anthem to the tied of the laces

(By the stars of TeleviSydney)

I min, I min, I ji, I min, me
Perate me the, you repeat me again, p
Me, me, me, me, me, me, lied to me, me, ma

(Heimer)
I saw, wey,
You do not learn any hymn
What a frightening thing
Go to be Lola aya back to the choirs
Your plane is going

Let's walk through life
Avoiding trips

(La güereja)
That also grinds my mom
Also my papiringo

When putting on your shoes
Always put on laces

(Juan Gabriel)
Tying her up with very bestial strength oh, oh, oh

(Everybody)
Not to whip when walking
Hold on to the stiffness (useless)
If you step on them you can trip
Tie yourself up the laces

(Paquita of the neighborhood)
You are hearing me useless

(The tomato and the parsley)
Do not bring them untied
Do not come with mom ***
You can give yourself a fucking
Do not be wey

(Tatiana)
If you do not tie your shoe
You can break the card

(Johnny Laboriel)
You can see it black as I

(Luis Hernández)
With soccer shoes

Not to miss any criminal
Tie yourself up the laces

(The chilindrina)
If you step on them you can trumpet
Love yourself the abujetas

(Everybody)
The other day I tripped
For not binding me the shoe

(Daniela Luján)
A good bang I settled
I wanted to get on the sidewalk

To avoid giving you a good scrub
Because of a bad tripping

Try before walking
The tack tie

Tighten it, very strong and now if

(Everybody)
Lalalala lalalala lalalalalalalala
Lalalala lalalala lalalalalalalala

You can also tie your shoelaces
Just take the two extremes
Go right on the left side
Then make a hole in each of the ends
Spend one behind the other
And put it in the middle
Pull hard, pull very hard
And that's it, it's already
You have achieved

(Everybody)
Not to whip when walking
Tie yourself up the laces

(If you step on them
You can stumble

(Everybody)
If you step on them you can trip
Tie yourself up the laces

(Everybody)
Not to whip when walking
Tie yourself up the laces
If you step on them you can trip
Tie yourself up the laces

Tie yourself up the laces




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker