English translation of Y sin embargo by Joaquín Sabina. What does Y sin embargo mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JOAQUíN SABINA > Y SIN EMBARGO in ENGLISH
Y sin embargo and many other song lyrics of Joaquín Sabina translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Y sin embargo mean in english?
Besides the lyric of the song Y sin embargo in english, you will also find Y sin embargo translated into Portuguese, French, German or other languages.


Y sin embargo by Joaquín Sabina (original lyric)



De sobra sabes
Que eres la primera
Que no miento si juro que daría
Por ti la vida entera, por ti la vida entera.
Y sinembargo un rato cada día
Ya ves
Te engañaría con cualquiera
Te cambiaría por cualquiera.
Mitad arrepentido y encantado
De haberme conocido, lo confieso
Tú que tanto has besado tú

Que me has enseñado
Sabes mejor que yo
Que hasta los huesos
Sólo calan los besos que no has dado
Los labios del pecado.

Porque una casa sin ti es una embajada
El pasillo de un tren de madrugada
Un laberinto sin luz, ni vino tinto
Un velo de alquitrán en la mirada.

Y me envenenan los besos que voy dando
Y sinembargo cuando duermo sin ti
Contigo sueño,
Y con todas si duermes a mi lado,
Y si te vas me voy por los tejados
Como un gato sin dueño
Perdido en el pañuelo de amargura
Que empaña sin marcharla tu hermosura.

No debería contarlo y sinembargo
Cuando pido la llave de un hotel
Y a medianoche encargo
Un buen champán francés
Y cena con velitas para dos
Siempre es con otra, amor, nunca contigo
Bien sabes lo que digo.

Porque una casa sin ti es una oficina
Un teléfono ardiendo en la cabina
Una palmera en el museo de cera
Un exódo de oscuras golondrinas.

Y me envenenan los besos que voy dando
Y sinembargo cuando duermo sin ti,
Contigo sueño.
Y con todas si duermes a mi lado
Y si te vas, me voy por los tejados
Como un gato sin dueño,
Perdido en el pañuelo de amargura
Que empaña sin mancharla tu hermosura.
Y cuando vuelves hay fiesta en la cocina
Y baile sin orquesta
Y ramos de rosas, con espinas
Pero dos no es igual que uno más uno
Y el lunes, al café del desayuno, vuelve la guerra fría
Y al cielo de tu boca el purgatorio
Y al dormitorio el pan de cada día.
(repite este último párrafo)

Y me envenenan los besos que voy dando.



Y sin embargo by Joaquín Sabina (english translation)



You know too much
That you are the first
I do not lie if I swear I would give
For you the whole life, for you the whole life.
And yet for a while every day
You see
I would cheat you with anyone
I would change you for anyone.
Half repentant and enchanted
If you have known me, I confess
You who have kissed so much

What have you taught me
You know better than me
That up to the bones
Only the kisses that you have not given
The lips of sin.

Because a house without you is an embassy
The corridor of an early morning train
A labyrinth without light, nor red wine
A veil of tar in the eyes.

And I'm poisoned by the kisses I'm giving
And yet when I sleep without you
With you, dream
And with all of you if you sleep by my side,
And if you leave I'm going over the rooftops
Like a cat without an owner
Lost in the handkerchief of bitterness
What tarnishes without marching your beauty.

I should not count it and yet
When I ask for the key of a hotel
And at midnight
A good French champagne
And dinner with candles for two
It's always with another, love, never with you
You know what I say.

Because a house without you is an office
A phone burning in the cabin
A palm tree in the wax museum
An exodus of dark swallows.

And I'm poisoned by the kisses I'm giving
And yet when I sleep without you,
With you, dream.
And with all of you if you sleep next to me
And if you leave, I'm going over the rooftops
Like a cat without an owner,
Lost in the handkerchief of bitterness
That tarnishes without staining your beauty.
And when you come back there is a party in the kitchen
And dance without orchestra
And bouquets of roses, with thorns
But two is not the same as one plus one
And on Monday, at breakfast coffee, the cold war returns
And to the heaven of your mouth purgatory
And to the bedroom the daily bread.
(repeat this last paragraph)

And I'm poisoned by the kisses I'm giving.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker