English translation of No Soporto El Rap by Joaquín Sabina. What does No Soporto El Rap mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JOAQUíN SABINA > NO SOPORTO EL RAP in ENGLISH
No Soporto El Rap and many other song lyrics of Joaquín Sabina translated into english can be found in Translate Lyrics! What does No Soporto El Rap mean in english?
Besides the lyric of the song No Soporto El Rap in english, you will also find No Soporto El Rap translated into Portuguese, French, German or other languages.


No Soporto El Rap by Joaquín Sabina (original lyric)



Hoy me he levantado con el pie contrario:

Demasiada sangre en el telediario,
Una sola carta tengo en el buzón,
La remite mi banco, me dice que no;
Mi mujer se ha largado con un abogado
Que le paga los vicios, que te gana los juicios.
Y tú, ¿de qué vas? ¿a quién le llamas viejo?,
Le digo al capullo de detrás del espejo;
Yo soy un tipo duro con voluntad de hierro
Que sale a la calle provocando al futuro.
Y piso en la acera una cagada de perro,
Y llego al trabajo pelín tarde y, el baranda,
Con una patada en el culo me manda al carajo.
Y dice el coro: m'alegro, p'alante
La cola del paro no es para cantantes.

Así que me dirijo a la consulta del foniatra
Que me dice que nunca seré frank sinatra.
Y salgo vencido otra vez a la noche
Y la p*** grúa se ha llevado mi coche;
Para celebrarlo me pido otra copa
Y una coleguita vomita en mi ropa;
Y llueve, y un taxi que parece un barco

Me arrolla y me deja sentado en un charco.

Y a trancas y barrancas llego hasta el casino
A tentar al destino en forma de ruleta,
Y el destino me lo paga dejándome en bragas
Apestando a vino y con catorce pesetas.
Y viendo que el planeta me tiene en jaque mate
Decido montármelo solito en el váter
Y, mientras me alivio de aquella manera,
Me cojo tremendo pellizco en un huevo
Con el cierre nuevo de la cremallera,
Y noto de pronto unas molestas cosquillas
Desde la bragueta hasta la coronilla:
¡y descubro que tengo ladillas!
Y me rasco, y me afeito, y me corto
-solo me faltaba ya tener un aborto.
Coro de pringados: esto es demasiado,
No solo cornudo sino apaleado.

Y cuando decido terminar con esta mierda
A puntito de ahorcarme, me se rompe la cuerda
Y, en lugar de alegrarme, me quedo con las ganas
De viajar al infierno por aquella ventana;
Y dicen los del coro: todo un caballero
No salta al vacio desde un piso primero

Y a patita desemboco en la plaza de santa ana
Para hacer barra fija en otra discoteca
Infestada de guiris, bolingas, taquimecas,
Y se arrima a mi vera una petarda faltona
Diciendo que es amiga de panchito varona:
tienes pinta de buena persona
En busca de un poco de rollito canalla
¿verdad que me vas a invitar a una raya?
ojalá tuviera, preciosa, te juro
Por la gloria de mi madre que vengo sin un duro.
pero anima esa carita tan seria
Que estás en tu noche de suerte, chaval.
Y, en mitad de un histérico ataque de histeria,
Aterrizo en la pista sin poder escapar
Del olor de los cuerpos
-sudando, sudando-
Del calor de las luces
-girando, girando-

De mis piernas temblando,
De mi boca gritando: eso no,
Eso no, por favor, ten piedad,
¿no comprendes que yo no sopor...,
No sopor...,
No soporto el rap,
No soporto el rap,
No sopor...,
No sopor...,
No soporto el rap?.



No Soporto El Rap by Joaquín Sabina (english translation)



Today I woke up with the opposite foot:

Too much blood on the news,
A single letter I have in the mailbox,
The bank sends it to me, it says no;
My wife has left with a lawyer
That he pays him the vices, that he wins the judgments.
And you, what are you going with? Who do you call old man?
I tell the cocoon behind the mirror;
I'm a tough guy with iron will
That goes out into the street, provoking the future.
And I floor on the sidewalk a dog shit,
And I get to work late, and the railing,
With a kick in the ass he sends me to hell.
And the chorus says: m'alegro, p'alante
The unemployment queue is not for singers.

So I'm going to the phoniatrist's office
That tells me that I will never be frank sinatra.
And I come out defeated again at night
And the crane has taken my car;
To celebrate I ask for another drink
And a little girl throws up in my clothes;
And it rains, and a taxi that looks like a boat

It overwhelms me and leaves me sitting in a puddle.

And in fits and starts I arrive to the casino
To tempt fate in the form of roulette,
And fate pays me by leaving me in panties
Stinking of wine and fourteen pesetas.
And seeing that the planet has me in checkmate
I decide to put it on my own in the toilet
And, while I relieve myself in that way,
I take a tremendous pinch on an egg
With the new zipper closure,
And I notice annoying tickling
From the fly to the crown:
And I discover that I have crabs!
And I scratch, and I shave, and I cut myself
-I only needed to have an abortion.
Choir of pringados: this is too much,
Not only cuckold but beaten.

And when I decide to end this shit
A little bit of hanging me, I broke the rope
And, instead of cheering, I'm left with the desire
To travel to hell through that window;
And the choir says: a gentleman
Do not jump into space from a first floor

And to patita I leave in the plaza de santa ana
To make a bar in another disco
Infested of guiris, bolingas, taquimecas,
And a fake firecracker arrives to my side
Saying that she is a friend of panchito varona:
you look like a good person
In search of a little rogue roll
Are you going to invite me to a line?
I wish I had, beautiful, I swear
For the glory of my mother I come without a hard.
but encourage that little face so serious
That you're on your lucky night, kid.
And, in the middle of a hysterical attack of hysteria,
I land on the runway without being able to escape
From the smell of bodies
-suspening, sweating-
From the heat of the lights
-swinging, turning-

From my legs trembling,
From my mouth screaming: that's not it,
Not that, please, have mercy,
Do not you understand that I do not sleep ...
Do not sleep ...
I can not stand rap,
I can not stand rap,
Do not sleep ...
Do not sleep ...
I can not stand the rap ?.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker